Домівко Моя
Домівко моя, мій човник у водах бурхливих,
І пристань, і доля, яку сотворила сама.
Бувала в тобі я нещасна, бувала й щаслива,
Згорала й сміялась, та все ж прожила недарма.
Приспів:
Домівко моя - притулок надій,
Колиска душі у віночку із мрій,
Роздолля думкам і пам’яті слід,
І сутність моя ти, і мій родовід.
В тобі я ховалась від злого недоброго ока,
В тобі затівала гостей хороводи гучні.
У неба блакить і у душі, відкриті й високі,
З віконець твоїх проводжала я в люди пісні.
Приспів
Домівко, коли журавлі заберуть мене в небо,
Коли заридають мої хризантеми в саду,
Не плач, не сумуй: упаду я зорею до тебе,
І тихо до ніг твоїх душу свою покладу.
Приспів
Похожие новости.
Hurt Like Mine
How you hurt me, oh how you cause me pain Well hurt like mine you could never never understand Never understand I remember the tears were in my eyes River town is burning, the
The Grace Of A Dancer
She had the grace of a dancer, pretty as the morning sun, Her days were filled with laughter, and when sixteen years had come, She went to work in the old house,
В Пасти Темных Улиц
Как юнец Сто ночей Шел за ней, я шел за ней. Мне несла эта роль, - Только боль, только боль. Нутро мое шептало - Тут дело нечисто, Оставь ее, Твоя любовь - самоубийство Свет - тень; Ночь - день Хей-хей! Припев: Во
Там, За Горою
Там за горою, там біля броду Брала дівчина чистую воду, Несла під гору повне відерце - Та й загубила там своє серце. Приспів: Там за горою, там за крутою Тихо пливе воно вниз за водою, Грає на
Everywhere I Go
Well everywhere I go, ain't got a thing to do (I got a thing for you?) Well everywhere I go, ain't got a thing to do (I got a thing for