Добрий Вечір
Добрий вечір.
Руки ти кладеш на плечі
І мені відповідаєш: "Добрий вечір".
Цілий день тебе чекала,
Я хилини рахувала
Виглядала, підганяла: "Де ж той вечір?"
Добрий вечір.
Лиш для тебе очі сяють
Лиш для тебе я співаю,
Лиш для тебе мій коханий: "Добрий вечір".
Пригорни мене скоріше,
Чуєш, нам говорить тиша
Ночі голосом говорить: "Добрий вечір".
Добрий вечір.
А життя таке коротке,
Тільки дні ідуть як роки
Ніколи не чую рідне "Добрий вечір".
Так без тебе я сумую,
Коли ти в світах мандруєш
Я беру гітару в руки: "Добрий вечір".
Добрий вечір.
Руки ти кладеш на плечі
І мені відповідаєш: "Добрий вечір".
Тепло, ніжно і привітно
І в душі кохання квітне.
Ти мені відповідаєш
Теплим, ніжним і привітним
Ти мені відповідаєш... поцілунком.
Похожие новости.
Романтика
Есть у меня очень простой переходник, Чтоб в одно гнездо двое наушников вместо одних. Очень кстати для ноутбука, Если не хватает звука. Представьте: Я и моя подруга Летней ночью на море, летят кометы по небу, У нас
Найкращий День
Я зриваюся з місця нагрітого, Залишаю багаж неторкнутим, Раптом стало потрібним зникнути – Трохи змерзнути, трохи змокнути... Перекреслити все, що пройдено, Не вважаючи це поразкою, Розпрощатися з мрією-хвойдою, Ще б зустрітися з мрією-казкою. Там по морю пливуть вітрильники, Там
Refugee
It's good of you to ask me sir How I spend my days Water glass and ladders sir Working for my pay Back home I saw a future sir Learnt my father's trade But here
Бистриця
Бистриця, Бистриця, ще й Бистрець. Вода з гори котиться, ще й униз. Вітер в небі хмари пасе, ген за обрій, за далекий обрій їх понесе. Там в долині дівчина, гарна наче калина милого свого вигляда. Там
Lesson For Life
Looking in the mirror Tell me tell me what do you see I see a star getting ready for the next movie scene I let go of the day when I imagine That life