Верблюди
Один верблюд сказав колезі верблюду:
- Хау ду ю ду! Хау ду ю ду-ду-ду!
Як ся подобає пустеля вам оця?
Куди не глянь - ні краю, ні кінця!
- Я з вами згоден, - була відповідь, - О, йєс!
Пустеля - фест! Бо гріє, мов той п’єц.
А ще до того - ні машин, ані людей.
Живем о’кей, кайфуєм еврі дей!
Якось зустрілась верблюдиця верблюдам:
- Бонжур, месьє! - О, бонжур, мадам!
Не сподівались, що любов знайдем свою.
Аморе міо! Енд ай лав ю!
Та відповіла їм двогорба та мадам:
- Шерше ля фам! Я зовсім вас не знам!
Не для кохання я потрапила сюди,
А щоб знайти хоча б відро води!
- То що за натяки, пробачте, не для вас.
Води запас, що в горбах є у нас. Ми пас!
Хто хоче пити, той не лізе до пустелі.
- А я якжеш? - Оревуар, мадмуазель.
Вона благала їх: - Спасіть, чоловіки,
Без гаш два о пропаду навіки.
І справді здохла коло них на третій день,
Гуд бай, любов, овфідерзейн.
І кожен з хлопців зо хвилину помовчав
пробурчав: - Бамбіно, чао-чао-чао.
І гет почапали оті тварини дві,
така любов і селяви.
Така любов, бо то є селяві.
Похожие новости.
Мой Зайчик
просто я придумала тебя это я писала эти сказки это мы под снегом января так просто верили мечтали мы любили начинали с ноля ну кто же сделал это с нами кто сложил все оригами
Coincid?ncia
A noite chega Saudade de n?s dois E o frio dentro do peito t? chegando quase a 2 graus Perguntas sobre n?s Respostas eu n?o sei Eu falo, voc? fala que n?o gosta mais Me machuca,
Ходим По Краю (feat. Guf)
Вроде поправило - якобы, живем по правилам, Наши лица на экране, треки по радио, И знаешь меня все так радует, правда, Главное помнить братка, ходим по краю, Вроде поправило - якобы, живем по правилам, Наши
No More Trains To Ride
I was raised in Santa Fe Reefer in little California town Three door down from the railroad track Where they set the old boxcar down. Born the son of a railroad man Who rode 'em
Insieme Finire
Se ti va vieni a prendermi nell'hotel che costeggia il sole io confino al nord col blu l'ovest ? una parte mia,ho una mano ad est e l'altra a sud Se mi vuoi vengo