Compliments Of Your Waitress
The day drags on and stumbles
I'm far too tired to smile
From the kitchen to the tables
I must've walked a thousand miles
The man at table number seven
He's not where he wanted to be
He's far too tired, or he's just been fired,
So he takes it all out on me
Takes it all out on me
Pretty young couple in the corner
With much too much to say
They don't like a thing that I bring them,
And they send it all away
They look in my eyes when I apologise
Say they want it all for free
They've got the guilt of easy money,
and they take it all out on me
Take it all out on me
The dignity of labour
It never rang true to me
Where's the pride in the nine to five
And the crook of the bended knee?
And a man wants my telephone number
So drunk he can hardly see
And I know in the haze of rejection
That he'll take it all out on me
Take it all out on me
So take advice from a girl who knows
The next time you complain
There's a hallway from the kitchen
Where I know I can't be seen
That's where I flavour the food I bring you:
Your steaks and your soups and your stew
Compliments of your waitress
I can take it all out on you
Take it all out on you.
Похожие новости.
Байка
Розкажу тобі байку, Як курив пес файку Та й на довгім цибуху, Та й спалив собі вухо. Вухо спалив собі. По балконі ходять слоні, Півні, кури, коні... І другіє таваріщі. По новенькому килимі Ходять свині, сині свині. Всі вони такі
Родителям
Мы в этом мире, будто бы туристы: как прилетели - так же улетим быстро Всем по деяниям своим: кто какую тару грехов заберет с собой вместо загара. Признать ошибки - лучше пропустить в печень Но,
Non Vivo Pi? Senza Te
non vivo pi? senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro me non vivo pi? senza te, anche se, anche se una signora per bene
Улетай!
Ария из мюзикла "Кентервильское привидение" Муз: А.Иванов Сл. Д.Рубин Подошёл к концу рассказ, Расставанья пробил час, И прощанья мотив заиграла легко струна. Звёзды зажигает ночь, Сказка улетает прочь, Скоро будет одна далеко-далеко она. Улетай, улетай, будет светлым пускай
На Небі Зірка
На небі зірка ясна засяла, Світ любим сяйвом сповила, Хвиля спасення нам завитала, Діва днесь Сина зродила, Щоб землю з небом в одно злучити. Христос родився! Cлавіте! (2) В біднім вертепі, в яслах на сіні, Спочив Владика,
