Can’t Buy Me Love
Can't buy me love, love
Can't buy me love
I'll buy you a diamond ring, my friend, if it makes you feel alright
I'll get you anything, my friend, if it makes you feel alright
'Cause I don't care too
Much for money
Money can't buy me love
I'll give you all I've got to give, if you say you love me too
I may not have a lot to give, but what I got I'll give to you
I don't care too
Much for money
Money can't buy me love
Can't buy me love, everybody tells me so
Can't buy me love, no no no, no
Say you don't need no diamond rings, and I'll be satisfied
Tell me that you want the kind of things, that money just can't buy
I don't care too
Much for money
Money can't buy me love
Can't buy me love, everybody tells me so
Can't buy me love, no no no, no
Say you don't need no diamond rings, and I'll be satisfied
Tell me that you want the kind of things, that money just can't buy
I don't care too
Much for money
Money can't buy me love
Can't buy me love, love
Can't buy me love
Похожие новости.
Stand Up
Ooh aah Album three ya'll Ooh ahh Blue Ooh ahhOh I like what you do Take the time out tonight Let me hear you say ahh And we can take it far Gonna make you feel alright Ohh same
Наркоман
Дивись на себе, яким ти став: Відсутній погляд не без підстав, Змарніло тіло, в очах туман, Признайсь собі: ти - наркоман. Твої друзі залишили тебе, ти один, На тебе давить відчай з усіх сторін, Ти думаєш
Under The Gun
Break a man break a promise break a heart break a home Take a long hard look at the heaven gone to hell under the gun See the child young and hungry
Любов
Вітрами, млинами, Плинами в безодню мов, Яскравими крилами Здається любов. Зітхає похмуро Закоханий лицар змій, Там по хвилях Амура Блудить Гура незайманих мрій. Демони, демони дівами дивно манили, Марами, сивими хмарами дико крутили. Так оберталися дні безрадісні Печальних звичайних подій. Лунають в
А В Чистом Поле…
Посмотришь на небо - там звезды одни Мне гроздья салюта напомнят они. Кому-то напомнят они, может быть, Принцессы Дианы жемчужную нить. Летят самолеты, плывут корабли. Обломки Нью-Йорка в небесной пыли. Вся жизнь проплывает как будто во
