Can’t Buy Me Love
Can't buy me love, love
Can't buy me love
I'll buy you a diamond ring, my friend, if it makes you feel alright
I'll get you anything, my friend, if it makes you feel alright
'Cause I don't care too
Much for money
Money can't buy me love
I'll give you all I've got to give, if you say you love me too
I may not have a lot to give, but what I got I'll give to you
I don't care too
Much for money
Money can't buy me love
Can't buy me love, everybody tells me so
Can't buy me love, no no no, no
Say you don't need no diamond rings, and I'll be satisfied
Tell me that you want the kind of things, that money just can't buy
I don't care too
Much for money
Money can't buy me love
Can't buy me love, everybody tells me so
Can't buy me love, no no no, no
Say you don't need no diamond rings, and I'll be satisfied
Tell me that you want the kind of things, that money just can't buy
I don't care too
Much for money
Money can't buy me love
Can't buy me love, love
Can't buy me love
Похожие новости.
Сідит Пташок На Черешн
Сідит пташок на черешні, гей обдзюбує дрібний квіт Чого ты мі моя мила, гей зармутила цілий світ Я ты го не зармутила, зармутивєс собі сам Зо три рочкы до няс ходив, гей на
Елисейские Поля
(муз. Ю.Мочман. сл. И. Резник) 1.Это было всё вчера: мир любви, мир чудес… Ты провожал лишь вчера в дальний путь Ночной экспресс… Я касалась лишь вчера губ твоих, глаз твоих. Как мне жить без
Parallel Lines
If you found the words, would you really say them? Or stutter through the verse, with mumbled punctuation? Remembering the line, an empty metaphor That you savored by yourself, you're never cured If I
Сон
Здравствуй, я долго здесь Хочешь тебя коснусь Если ты просто сон Значит я лишь проснусь Мимо сбежала грусть Вдоль по моей щеке Я остаюсь и пусть Будет та же грусть
Вою На Луну
А на небе луна, и она не права, это была не я, А на небе слова, кто-то скажет, да-да - это была судьба, А на небе мой сон, но не мне снится
