Singing Out The Days

Half the front's out there, half-buried
Some of them alive
The rest of us, we freeze and pray for Spring
"Dearest Mother, fill my lungs till victory or food arrives"
What else can we do out here but sing?
Sixteen years and never been kissed
Singing out the days
Jumped the queue and the waiting list
Singing out the days
Civvy suits and new recruits, clean your rifle, polish your boots
Learn to give the correct salute
Singing out the days
Singing
Singing
Singing, singing out the days
We march until we drop
Then we go over the top
Singing, singing out the days
Lice and rats along the trench
Singing out the days
Coffin nails to cover the stench
Singing out the days
For thirty weeks we hold the line while all the toffs get reassigned
Apart from the war, we're doing fine
Singing out the days
Singing
Singing
Singing, singing out the days
We march until we drop
Then we go over the top
Singing, singing out the days
Songs for drowning out the shells
Singing out the days
Songs to prove you're alive and well
Singing out the days
Songs for our humanity in the face of inhumanity
To demonstrate your sanity
Singing out the days
Singing
Singing
Singing, singing out the days
We march until we drop
Then we go over the top
Singing, singing out the days

Похожие новости.
Words Can Save Us
April morning summer come soon Clouds follow after Morning sun is hidden by noon Day shrouded over Tears to face the morning news We watch our future burn And wonder if we'll ever learn That words can
Kitty’s Empire
ALL THAT WE ARE GOES ROUND IN CIRCLES BUT STLL WE GET FAR HANDS ON THE WHEEL THAT’S HOW WE’RE LIVING IN HER AUTOMOBILE SHE DRIVES THE CAR JUST ONE HEADLIGHT BUT STILL WE GET FAR WHEN WE HIT
Моя Мер
Зуби я си вставлю, рашпилем поправлю, І тройним адекальоном покроплю. Сєду на ровера, куплю си циґари, І до тебе моя радість підрулю. Приспів: Повіч мені моя Мері, Коли віддашсі ти мені? You love me, love me, love
Ты Не Закрывай Свое Сердце
Ай-ай-ай... Что случилось, я не понимаю У-у-у... У меня как будто всё в тумане Ты о чём-то думаешь, только мне не говоришь Ай-ай-ай... Тук-тук-тук я стучу, а ты не открываешь Стук-стук-стук мой не слышишь и
Найкращий День
Я зриваюся з місця нагрітого, Залишаю багаж неторкнутим, Раптом стало потрібним зникнути – Трохи змерзнути, трохи змокнути... Перекреслити все, що пройдено, Не вважаючи це поразкою, Розпрощатися з мрією-хвойдою, Ще б зустрітися з мрією-казкою. Там по морю пливуть вітрильники, Там
