Underground
Lights out, the fun begins.
Can't sleep when I'm listening in.
Under cover, that sound -
My connection to the underground.
Underground...
My connection to the underground.
Transistor, tiny spark.
A bigger, better world in the dark.
Under cover, I found
My connection to the underground.
Underground...
My connection to the underground.
A secret signal from a Starman -
Just a string and a tin can.
It turned my everything right around;
My connection to the underground.
Underground...
My connection to the undergound.
Похожие новости.
Я Не Хочу Тебя Ни С Кем Делить
Когда однажды ты придёшь, Не постучав, откроешь двери, Ты только взглянешь и поймёшь, Как я любил тебя и верил. Как дни до встречи торопил, То ждал заката, то рассвета, Пусть я таким наивным был, Ты мне простишь
У Продавця Яєць
У продавця яєць великі яйця, Великі яйця маленьким посміхаються, Великі яйця за маленьких заступаються, Але не сила в силі, а сила в яйцях! Приспів: У мене яйця були ліцензовані, По всім законам стандартизовані, Але ввірвались хлопці замасковані. І
Звабте Мене
В твоїх очах нудьга – Ти дивишся на них. І хто б не жартував – Не вибухає сміх. І погляди палкі, І лагідні слова Сьогодні не такі, Щоб колом голова. А в голові твоїй Вогню думок нема – Немов тягучий
Арина-балерина
Когда луна наденет свой ночной колпак, Когда внезапно я пойму, что все не так, Когда растает дым последних сигарет, Когда в карманах денег нет, Когда плевать на этикет, Когда закат уступит место фонарям, Когда мосты
Скандал
Тебе всё надоело, собираешь монатки Закрываешь окно и бежишь без оглядки В те края, где давно ожидает награда Запах южной и грозы и лоза винограда. Это - скандал, нервы на взводе Лето-вокзал, поезд уходит. Море встретит
