Alles Wird Vor?bergehen
Manchmal l?uft es wie im M?rchen,
wo's immer gut ausgeht,
wo alles eine F?gung hat
und man von Schicksal spricht.
Und weil du gerade gl?cklich bist,
glaubst du ans Happy End.
Es ist sch?n, wenn du sagst, dass du mich liebst,
auch wenn ich dabei denk:
Alles wird vor?bergehen.
Du denkst, dass du ewig lebst,
dass du hier sicher bist,
mit all den vielen netten Freunden,
den lieben Menschen um dich.
Wenn der Boden unter deinen F??en bricht,
gibt's keinen Haltegriff.
Ob du losl?sst oder ob du k?mpfst,
es rei?t dich einfach mit.
Alles wird vor?bergehen.
Die gute und die schwere Zeit -
nichts bleibt jemals stehen.
Eine Hand voll Gl?ck reicht nie f?r zwei,
man muss nehmen, was man kriegt.
Ich hab keine Angst zu sterben,
solange du bei mir bist,
doch halt dich nicht an meiner Liebe fest.
Похожие новости.

Деревья
Твой кумир – полубог. Он придумал тебя, и ты поверил В Пустоте. Между строк Ты коснулся любви, и она сгорела. Картинки, машинки, бумажки. А где настоящая жизнь? Ты утром проснёшься однажды. Скажи мне… ПРИПЕВ: Расскажи мне, где

Чуки-чуки
Як ти, чорте лисий, надоїв! - наче немовля, тебе колишу. Попопив моєї крові, подоїв!.. Я в цвіту, а ти на ладан дишеш. Коло мене хлопців, як роїв, вилося, крутилося багато, А мене якийсь

Пліч-о-пліч
Пліч-о-пліч, ніч в рукав, Сон замовляє коктейль із трав, Гребінцем розчесав смогів міста чуб. Дожени жадану, Вітер втомився, не рве струну, Вже йому одному латаття лата труну. Коні пили чорний узвар, хрумкали лободу, Летить ворон з чужих

Hag’s Dixie Blues, No. 2
I got the blues for Mississippi I got the blues for Tennessee Anywhere south there'd be Dixon line it's where I long to be When I get a lonesome feeling down in

Тривалість
Навколо пустеля бетонних могил Де душі людські неначе пісок Де не побачиш червоних вітрил Лише стружку від домовинних досок Приспів: Це істерія сірих будинків Цей психоз приречених буднів Це вакханалія мертвих придурків Світла благаю (весь куплет - 2) Я