Leise Rieselt Der Schnee
Haste was bei?
Jaa!
Hi, hi, hi.
Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See,
weihnachtlich gl?nzet der Wald:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See,
weihnachtlich gl?nzet der Wald:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See,
weihnachtlich gl?nzet der Wald:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
In den Herzen wird's warm,
still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
h?rt nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
H?rt nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
H?rt nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Похожие новости.
Je Retiens Mon Souffle
Je n'suis qu'une demoiselle sans balan?oire Les yeux au ciel, j'regarde filer les stars Depuis nous deux, je n'?coute plus Mozart C'est pas mon seul regret tu peux me croire L'amour, l'amiti?, ?a n'a
Я Чаклун
Кричала мати уві сні Замордували сина у тюрьмі Руки очі його закрила, Щоб в небо не дивились. Постукав вітер у вікно, Загублене в хмарах ночі, Серпом розрізане воно, Вінок душі спада на очі. Приспів: За твоїми плечима З сокирою кат: Тобі
Без Тебя
Все стены взорваны, Когда захочешь уходи. Все цепи сорваны, Все ради той , что впереди И я не выплачу всех слез,– А жаль , Ведь было все всерьез. Без тебя снова прийдет весна, Сердце допей до дна, Просто забудь
Finest Hour
How does it feel out on the ice? You speak to the crowd but nobody hears It's not a dream and you are no Christ And you're not alone come in from the
Напитись Голосу
Напитись голосу твого, Того закоханого струму, Тієї радості і суму, Чаклунства дивного того. Завмерти, слухати, не дихать, Зненацька думку перервать. Тієї паузи у безвихідь Веселим жартом рятувать. Слова натягувать як луки, Щоб вчасно збити на льоту Нерозшифрованої муки, Невідворотню німоту. Триматись вільно
