Leise Rieselt Der Schnee
Haste was bei?
Jaa!
Hi, hi, hi.
Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See,
weihnachtlich gl?nzet der Wald:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See,
weihnachtlich gl?nzet der Wald:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See,
weihnachtlich gl?nzet der Wald:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
In den Herzen wird's warm,
still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
h?rt nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
H?rt nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
H?rt nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich, 's Christkind kommt bald!
Похожие новости.
Southern Pacifica
Southern pacific, Red, white and blue. Where are we running to? Over the wide plains. Over the wide plains. Take me to some place new. Remember me to Roxianne. (You know she's still lovely) Tell her I was
Про Леньку Флинта
Как узнал про Лёньку Финта, так в глазах стало темно… Как на прошлой на субботе на десятом километре от дороги кольцевой, Хоронили люди Лёньку, короля московских улиц и за гробом его шли
Ради Никиты
Будто не ему писала письма вечерами, "люблю, скучаю" и в конце веселый смайлик Он в камуфляже, с автоматом - это фото Висело над ее кроватью полтора года Будто не его ждала, не о нем
Очі Дівоч
Ми дівчатам грали на гітарі, В юності, коли цвіли сади, Нас любили очі, очі карі, А губили чорні, як завжди. Ми були в коханні невгасимі, Ми були серйозні і смішні. І казали: «Так!», нам очі сині, Сірі
Ізмєна
Приспів: Нешто то ізмєна підкралась? Ізмєна... Нешто то ізмєна підкралась? Десять літ мов горох при дорозі Наскубались всі, хто був вже в змозі Десять, падло, чортів мене знають Як вернувся, неня стали лаять Десять, падло, чортів мене знають Як
