Misty Mountains
La la la aaaa
In a house
on an island
there's a tale that must be told
of our mysterious Misty Mountains
behind all the songs I wrote
lives an old man in his shadow
and they're whistling day and night
for whatever whatever its worth for
they are whistling for you and I
On a ranch in the wildness
there's a song that must be sung
about a blindfolded angel
who never learned the right from wrong
and though I don't know enough English
to describe it's troubled mind
but for one thing I am certain
is that it sings for you and I
And I tried so hard to figuring out
but I guess I'm only human
I've been watching him drawing him
analysing him in every way
I could possible think of
but does not really help me
you got to sit back and enjoy
you know Ochrasy raised and betrayed him
now he sits there all alone
with his soul and his legend and his epic melodies
they are with us when we crying
and they are with us when we bleed
Yes they are with us when we crying
and they are with us when we bleed
Похожие новости.
Everything But Me
Far away in another place I'd give my soul just to see her face If I'd have known it meant my suitcase Of everything that you just couldn't say How'd you know I needed
Моя Сімнадцята Весна
В консерваторії, на парті, Великих творів карусель, А я під Леннона й Маккартні, Вивчаю пісню про Мішель. А потім граю на гітарі, І неймовірна і ясна, Іде в рожевих окулярах, Моя сімнадцята весна. Приспів: А ми співали, як Бітли, А
Rolling In The Deep
There's a fire starting in my heart Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark Finally I can see you crystal clear Go ahead and sell me out and I'll
The Last Moments Of The Dawn
In the last moments of the dawn, Before the day begins, before we say goodnight, Hold me now, kiss me now, My hands are shaking, and my heart is aching, At the thought of
Австралиец
Серый, темно-серый свет, Вечер, вечер за твоим окном, Дверь запри, тебя здесь нет, Телефон отключи, забудь о нем. Завтра белый пароход Уплывет, океан взревет, Где-то, покрытый пеплом стол, Берег твой, твой атолл. Где-то там твой дом, Где-то там твоя
