Stay Away From My Friends
Waking up your neighbors downstairs,
I've been inside your bedroom a thousand years.
And as you tie me to the bed for good I say
that I want you in the most unromantic way.
Louisiana, you're torturing me with a beautiful face.
Ana come on, I thought we had a damn good thing.
A penny in the couch and a diamond ring.
So baby stay away from my friends,
'cause I need them to carry me.
When it's over I'll count back from ten,
and you can listen to glass hearts shattering.
I don't know how you got into me,
down my throat and made a home in my veins.
They used to be the rivers that would take us away,
but now you only call me every Christmas and my birthday.
I still can't believe how you look next to me,
just like a strip club bedroom scene.
Baby stay away from my friends,
'cause I need them to carry me.
When it's over I'll count back from ten,
and you can listen to something that you've never heard before.
But you don't know what it's like
to wake up in the middle of the night,
scaring the thought of kissing razors.
This blood evacuation is telling me to cave in.
Stay away.
Oh no.
Just stay away from my friends.
Похожие новости.
Ні-би-то-н
Я ще не мав в житті нічого, що б лишилось на життя, Дезінфікована пам’ять, стерильні чуття, На невдачі нема чого власні сльози лити, Бо, на жаль, нема на кого б це звалити. Нема чого
Пирамиды
Она провожает гостей со двора Ему прошептала - "Побудь до утра" Ей больно, ей страшно, а годы летят И каждую ночь пирамиды молчат. Молчат пирамиды, пирамиды молчат Последнее слово терновым венцом, Как солнце ложится в пустыню
Н.Л.З. (Нежный, Ласковый Зверь)
Тают, от печали реки тают, Ничего не зная, тают, Молчат, молчат минуты! Что-то, как бриллиантовые стрелы Попадает в моё сердце, Стоят, стоят минуты! Небо - ценой печали! Кто же? Кто же это, я не знаю... Знаю... Нежный, ласковый зверь
Turnin’ Off a Memory
You can find me in a dim light bar-room If your coldness should ever turn warm But the chances of you ever changing Are as slim as your two loving arms So I'm turning
Не Приходь
Не приходь, не приходь, я тебе не чекаю, Не приходь, не приходь, бо тебе я не жду. Я лиш так засиділась за чашкою чаю, Я лиш так задивилась в годин череду. Чуєш все, обірвалась
