Money
Money!
All for money!
Save your money!
Hide your money!
Stuff your money!
Hump your money!
Keep your money!
All for money...!
Waning patience,
Peoples appetite,
Disposition,
This possession,
Dispossessed from all the attractions,
Dancing bears of eroticism,
Self-absorbed delusion,
Inclusion of dysfunction,
I now await the triumphant,
Lost baggage, train station...
The causes of ineptitude,
Can be traced to my mandatory down,
The causes of my servitude,
Can be traced to the tyranny of...
Money!
All for money!
Make your money!
Hide your money!
Stuff your money!
Hump your money!
Save your money!
All for money...!
My final surrender,
Away from inclusion,
I now await the triumphant,
Left baggage, train station...
The causes of ineptitude,
Can be traced to my mandatory down,
The causes of my servitude,
Can be taced to the tyranny of a down,
The causes of ineptitude,
Can be traced to my mandatory down,
The causes of my servitude,
Can be traced to the tyranny of...
Money!
All for money!
Make your money!
Hide your money!
Stuff your money!
Hump your money!
Save your money!
All for money!
Money, money, money, money...
Похожие новости.
The Spirit Of Rock
We are in the ocean Every kind of fish We are a human rainbow We are whatever we wish We have been forever And we shall always be We can endure whatever We are eternity And the spirit
Brown Skin Girl (feat. Sean Paul and Rock City)
[Intro] Seh wah, well mi waa send out dis one to di man weh name Chris Brown, get all a di gal dem from his home town to outta town?€¦haha seh wah. So
Baby Be Mine
[1st Verse] I Don't Need No Dreams When I'm By Your Side Every Moment Takes Me To Paradise Darlin', Let Me Hold You Warm You In My Arms And Melt Your Fears Away Show You
Хочу Напитись Тобою
Якби я міг прочитати що думаєш ти Саме в цю мить, саме сьогодні Якби я міг у таємних кімнатах знайти Серце-вогонь, душу-безодню Приспів: Хочу напитись тобою сильно, шалено Ти стала для мене хлібом, водою Хлібом, водою Хочу напитись
Ездить По Правилам
Переносщиками снов, без лишней нагрузки, Переводчиками слов, с иврита на русский, Я тебя пойму, и видимо запомню точно навсегда. Это будет наша "не игра". Наступит один день, Когда мы будем ездить исключительно по правилам, Но только
