Money
Money!
All for money!
Save your money!
Hide your money!
Stuff your money!
Hump your money!
Keep your money!
All for money...!
Waning patience,
Peoples appetite,
Disposition,
This possession,
Dispossessed from all the attractions,
Dancing bears of eroticism,
Self-absorbed delusion,
Inclusion of dysfunction,
I now await the triumphant,
Lost baggage, train station...
The causes of ineptitude,
Can be traced to my mandatory down,
The causes of my servitude,
Can be traced to the tyranny of...
Money!
All for money!
Make your money!
Hide your money!
Stuff your money!
Hump your money!
Save your money!
All for money...!
My final surrender,
Away from inclusion,
I now await the triumphant,
Left baggage, train station...
The causes of ineptitude,
Can be traced to my mandatory down,
The causes of my servitude,
Can be taced to the tyranny of a down,
The causes of ineptitude,
Can be traced to my mandatory down,
The causes of my servitude,
Can be traced to the tyranny of...
Money!
All for money!
Make your money!
Hide your money!
Stuff your money!
Hump your money!
Save your money!
All for money!
Money, money, money, money...
Похожие новости.
Кожен День
Чи є шанс що ти будеш Будеш, будеш тільки мій Ні, ти не такий Чи є шанс, що полюбиш Любиш, любиш назавжди Не мовчи, скажи! Приспів І кожен день я стою, Кожен день на краю. Ти не віриш, а
Unser Haus
Hab ich zwanzig Jahre lang hier gewohnt, in diesem stillen Haus, in dem nur noch meine Mutter lebt und die Erinnerung verstaubt? Sechs Kinder haben hier mal getobt, immer bis mein Vater heimkam. Und wenn er
Rock On
[Originally by David Essex] Hey kid, rock and roll Rock on, ooh, my soul Hey kid, boogey too, did ya Hey shout, summertime blues Jump up and down in my blue suede shoes Hey kid, rock
Дайте Мне
Дайте мне пройти свою дорогу - люди дайте мне. Дайте мне не ощущать тревогу - люди дайте мне. Дайте мне ни становиться черствым - люди дайте мне. Дайте мне те крылья,
Материнська Хата
Зелений любисток i холодна м’ята, Поруч, бiля тину, мальва розцвіла... Це менi згадалась материнська хата... Кличе рідна, кличе знову до села. Приспів: В нiй пройшло дитинство i юнацькi роки. I кохання перше, i кохання перше Тут моє
