Some Things Never Change
The hero says his final goodbyes, and there are tears in my lover's eyes,
But it was just a film, make-believe, they all get up and go home,
And now you're asking me why love can wither away and die,
Well I know, I know that some things go, but some things never change,
Like the starlight, that is shining in your eyes,
Like the storm in a winter sky,
Like the moon on the tide,
Turning it again and again,
Like the way that I love you,
Some things never change,
Like the way that I love you,
Some things never change; The road is long and it's hard,
I don't imagine for a minute it's not,
But I'll keep my loving for you, right down to the end,
The fire is blazing bright, we could sit here and talk all night,
And though this wood must burn away, some things never change,
Like the starlight, that is shining in your eyes,
Like the storm in a winter sky,
Like the moon on the tide,
Turning it again and again,
Like the way that I love you,
Some things never change;
Like the way that I love you,
Some things never change...
Похожие новости.
Orbital
So it was that everything That went to make up everything Was wrapped up tight inside a grain Of great insistence Then someone gave the great command All things paired off for the dance The great
Фінальні Титри
Не буде вже тебе в моєму ліжку, все святе, Мохом поросте, виросте нове почуття, хай, Погане забувай, говорили добрі друзі, Та я не камінь знай, Дбай, дбай про себе, мрій про мене, мрій, Я вже
Life 705
It is preventing tomorrow, It's so tough. It is a fanning horror, It's so rough. It's not a pacifist, It's not a pacifist. It's not complaining or praising, It's not fair. It is pretending to mind It doesn't care. It's
Chill
I gotta make a phonecall to my best friends. I gotta let them know that I'm leaving. Everything behind me and politely I don't wanna hurt their feelings, oh no. I'll need to come
МікрOFF/ONна переВІРКА (feat. Тартак)
Увага! Увага! Небезпечна лаба! Що за?! Що за?! Що за?! Що за?! Раз туди, раз туди-сюди! Так, то є диво - я тримаю мікрофона! З нього бризкає мова, ніби фарби з балона, Вилітає, на вуха
