Wall Of Silence
Hollywood is such a dream,
And when you're only seventeen, it's wonderful,
A movie man said she could be a star,
A beauty queen, or a cover girl,
She believes and packs up her things,
And the wall of silence begins;
Every night was party night,
She was everyone's delight, he let her stay,
And when he'd had enough, he threw her out,
And she found work in a small cafe,
When she called they put her on hold,
And the wall of silence grows;
Give me a break,
Give me a break,
This is Hollywood,
Open the door,
Open the door,
What am I going to do,
When the money runs out,
And there isn't any doubt,
That I'll have nowhere to go.
Hollywood is just a dream,
But when you're only seventeen, it's magical,
She went home to hide away,
She wore her sadness like a veil, and closed the door,
Till the day she smiles and recalls,
And the wall of silence falls...
Похожие новости.
Niczego Nie ?a?uje
Nauczy? si? musia?am tego, ?e Upadam, by podnosi? si? Cho? trudno by?o zrozumia?am te? Na wieczno?? nic nie mog? mie? I chocia? nie wiem, co b?dzie dalej Nie boj? si?, dam sobie rade Ka?dego dnia ca?y
Did You Read The Morning Papers?
(Nickolas Ashford/Valerie Simpson/R. Monica) Did you read the morning paper Did you see the front headline Did you read the morning paper Baby let me lend you mine There on the front page was a
It’s Not Love (But It’s Not Bad)
All Die Ganzen Jahre
Du hast mich noch nicht erkannt, obwohl ich vor dir steh. Ich m?chte mit dir reden, doch irgendwie kann ich's nicht. Ich hab dich lang nicht mehr gesehn, guck jetzt in dein Gesicht. Ich suche einen
Кохана
До тебе не завмерли почуття мої За той занадто довгий, довгий час розлуки. А стали навпаки сильнішими вони, Ось тільки дуже важко побороти скуку. Приспів: Кохана, не забуду я твоїх очей, Твій погляд зігрівав мою самотню