Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Carry On

В рубрике: Тексты песен — 19.07.2012

Whatever the words that you hear,
Somehow the meaning is clear,
We're all on the same ship together, moving on,

From the first time that life could be heard,
To the last sounds of men on this earth,
The question is always the same, where are we going, where are we going?
Ooh carry on, carry on,
There's a silver light beside you,
Take the hand that's there to guide you,
Through this night to where we came from,
Carry on, carry on,
When the autumn leaves are falling,
And you hear the voices calling you away,
Then do not fear, you'll carry on,
Carry on, carry on...
Love is the daughter of life, comfort to trouble and strife,
She's always beside you to help you carry on,

Oh they say that the stars in the sky,
Are the souls of the people who die,
Will we meet them again when we reach our destination?

Sratseht rofesruo cates,
Nwonknu no it anitsed,
Dlroweht gnillacsi esrevinu eht,
Ecalp gnitser lanif dnatsal rehs-drawot,

[Translation]
set a course for the stars
destination unknown
the universe is calling the world
towards her last and final resting place

Ooh carry on, carry on,
There's a silver light beside you,
Take the hand that's there to guide you,
Through this night to where we came from,
Carry on, carry on,
When the autumn leaves are falling,
And you hear the voices calling you away,
Then do not fear, you'll carry on, carry on,
Carry on, carry on ... ooh carry on...


Похожие новости.


Самотність (Безглуздя)

Самотність (Безглуздя)

Ця жахлива самотність, вона не має кінця, Вона глибше ніж в душах, наче не з цього життя. Вона створює нас, мене із тобою, За чужим і чужою, образом, подобою. Вона наче сліпий музикант, Що співає



I Want You

I Want You

Call me, I'll tell you everything you wanna hear Want me, and believe me I'll be right there And what I don't got, I'll go and get it And if the ball drops,



Книга Еклезіастова 3, 4

Книга Еклезіастова 3, 4

Для всього свій час, година своя кожній справі під небом: час родитись і час помирати, час садити і час виривати посаджене, час вбивати і час лікувати, час руйнувати і час будувати, час плакати й час реготати, час ридати і



Назавжди

Назавжди

Мужчини в сірих пальтах із кишень виймають зорі. І платять їх паннам за п’ять хвилин кохання. Вдягнувши на горбаті плечі хутро неба синє, Колишиться шофер у сонній лімузині. У склянці золотавий чай. Так хочеться



Little Wonder

Little Wonder

Stinky weather, Fat shaky hands Dopey morning Doc, Grumpy gnomes Little wonder then, little wonder You little wonder, little wonder you Big screen dolls, tits and explosions Sleepytime, Bashful but nude Little wonder then, little wonder You




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.