Je Le Garde Pour Toi
Il a calm? tant de fois mes peurs
Et s?ch? si souvent mes pleurs
La vie se calme d?s qu'il est l?
Et sait de moi m?me ce que je ne dis pas
Si fragile et facile ? aimer
Il a tant v?cu qu'il en est us?
Il est la r?ponse ? tout mes pourquoi
Il est comme si tu ?tais d?j? l?
Tu vois,
Je le garde pour toi
Je le garde pour toi
Je le garde pour toi
Pour qu'un jour, tu verras
Il a partag? tant de malheurs
Douce pr?sence au coin de mon coeur
Il sait mes envies, mes d?sespoirs
Le go?t de mes larmes certains soir
Si fragile et facile ? aimer
Il a tant v?cu qu'il en est us?
Tu sais comme elle n'attendait que toi
Elle lui parlait et te parlait d?j?
Tu vois,
Je le garde pour toi
Je le garde pour toi
Je le garde pour toi
Pour ce moment l? quand ta vie aura froid
Comme la mienne aujourd'hui
Qui te parle de lui et comme moi sans toi
Je le garde pour toi
Je le garde pour toi
Je le garde pour toi
Pour tous ces moments l?
Je le garde pour toi
Quand ta vie aura froid
Je le garde pour toi, pour toi
Je le garde pour toi
Похожие новости.
People
People People who need people Are the luckiest people in the world We're children needing other children And yet, letting our grown up pride Hide all the need inside Acting more like children than children People God's children Were
Why Wait
Put your trust in me I won't let you down Don't delay the things That you want right now Why wait for later? Hey I don't you want some action I'm not a waiterI like to
Не Грусти — Я С Тобой
Не грусти - я с тобой... где бы не была ты просто помни обо мне и я буду рядом позвони мне перед сном и я приснюсь - честно позови и я прилечу первым
Дум-дум
Були-були на сонце сподівання Та раптом темна хмара надійшла І серце вкрила прохолод чекання І на душі поменшало тепла. Де пахкотіли трави-медоноси Запахло гірко духом полину, Вже соловей не п’є досвітні роси, Не будить в серці ніжності
Загадка
Сага о жизни продолжается... Всем нашим людям посвящается... Выжав из жизни все соки, Сбив каблуки об пороги дороги, Мы шли, не боясь, что может что-то случиться, А на ошибках других не все смогли научиться! И пришлась