Q.I.
M?me si j'en ai vu des culs
C'est son Q.I qui m'a plu
Je vis le choc de cul...ture
La belle aventure
M?me si je suis dans son lit
C'est son Q.I qui me lie
? lui pour la vie enti?re
Bien que solitaire
Et moi j'en ai vu des culs
Mais c'est son "Q.I" qui eut
Le dernier mot pour m'avoir
L?, sur le plongeoir
Bien s?r j'en ai vu des cons
Mais son Q.I me rend com-
-pl?tement occise de d?sir
Quitte ? en mourir
Sa bouche est sanctuaire
La plus sacr?e des pri?res
S'alanguir est pour moi
Le pire des effrois, c'est froid
Sa bouche est sanctuaire
Le plus sacr? des myst?res
Il est l'ange pour moi
Je lui dis tout bas...
Qu'il a les rondeurs d'un "Rodin"
J'aime ! ?a m'incite ?...
Il sait la douceur de mes reins
Qui oscillent...
Il sent la ti?deur de mes mains
J'aime ! ?a l'incite ?...
Longue est la route de nos plaisirs...
...s?mantiques !
M?me si j'en ai vu des cas
Son Q.I moi, me rend coi...
Devant telle ?rudition
Langue morte, oh non !
Et quand je suis dans son lit
C'est son Q.I qui me lit
La physique des quantas
Quant ? moi, je crois que...
Ton Q.I, mon cul est, ton Q.I
C.Q.F.D.
Похожие новости.
Brand New
[Verse 1] This here is on some truthful shit! Its seems like everything I do your use to it! And I hate hearing stories bout who you've been with! Thats when I gotta hide
Get Down
Yo C’mon C’mon That’s right C’mon C’mon Check this out I’m not the kind of guy you can take for granted But if you treat me right I’ll give you what you wanted It’s not the way I
On A Good Day
On A Good Day, when I think about her I only cry a couple hundred tears On A Good Day, when I can't forget about her I can dull the pain with just
Макондо
На Макондо падал дождь в самой середине века и когда уже не ждешь неизменно видишь это и теперь уже никто никогда на этом свете не изменит больше то, что на крыльях носит ветер Город под дождем улицы и дом прожитое
Сто Шагов Назад
Давай останемся свободными Шелка и маски бросим под ноги И пусть в моих поступках не было логики Я не умею жить по-другому Давай начнём движенье первыми Сегодня я сыграю белыми А ты иди вперёд своею дорогою Спасайся
