We’ll Never Die!
we'll never die!
we'll never die!
tes pauvres mains tenues
tu pries ? corps perdu
we'll never die!
ton sang lavera nos fronts
les vautours t'embrasseront
we'll never die!
petit gar?on perdu
le d?sert t'a d?chu
we'll never die!
ta vie n'est qu'un brin d'encens
petite goutte de sang
we'll never die!
gavroche ou bien bidoche
rester en vie c'est moche
we'll never die!
tu seras un ange l?-bas
au nom d'allah, all?luia !
we'll never die!
dawn is breaking now !
how long does it take to die ?
we'll never die!
we'll never die!
petit gar?on foutu
ce d?sert t'a eu
we'll never die!
t'as fait la guerre pour ta m?re
elle t'a mis au monde en terre
we'll never die!
ta pauvre main tendue
tu cries ? corps perdu
ton sang lavera nos fronts
les vautours t'embrasseront
dawn is breaking now !
how long does it take to die ?
we'll never die!
we'll never die!
we'll never die!...
Похожие новости.
Tier
Laufen, laufen, laufen - immer wieder hin und her. Stumm und voller Ungeduld, die f?r immer brennen wird. Wie ein Tier in einem K?fig, nach vorne und zur?ck, voller Hass und Verachtung, auf sich und diese Welt. Durch
100 Miles
Wheels turn like my memories And the head-lights shine like my used-to-be's And time, time's taking way too long And forgiveness, well I hope its not too far gone A hundred miles from her
Won’t Be Long [feat. Timbaland]
Said it won't be long Til everybody's singing my song Said it won't be long Til everybody's singing Everybody's singing my song No it ain't no phase I've been amazing Look me in my face No hesitation Anticipation Let's get
Колискова Світу
Ой-ну, коту, коти два, Сірі-білі обидва, Сірі-білі, волохаті, Та не ходіть кругом хати. Та не топчіть рути-м’яти, Да не збудіть дитяти, Нехай мале дитя спить, Треба його різкою бить. Ой-ну, коту, коти два, Сірі-білі обидва, Сірі-білі, волохаті, Та не ходіть кругом
Мавзолей
Кохання - це частина Надії, котра вплине. Мусиш і ти Вірити. Разом лише ви вільні. Майбутнє ваше спільне. Він та вона - Дивина! Налий мені вина, Бо люди п’ють Завжди, коли Бажають кращого. Я крав, cray baby, той рай - Мавзолей, Красень мавзолей, О, вільних
