Don’t Say Goodbye
I can remember the time when I first tasted love
It tasted so good there just wasn't enough
Since you entered my life things could never be the same, no
And if ever you left me there'd be everlasting pain
'Coz you said to me
That our love would last forever
But it's plain to see
That something has happened that I can't ignore
'Coz you wanna walk
Out that door
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
Don't say goodbye
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
I'm not begging you baby
Won't you reassure my fears
Just say something good
Tell me something I wanna hear
And if you can't, oh well never mind
I don't want you to lie
Even if it's just to be kind
'Coz I can't believe, no
That there is a distance growing
Between you and me
Just tell me the reason why you've changed your tune
You used to be over the moon
(Don't you turn your back)
Don't turn your back on me baby
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
Say goodbye, goodbye, goodbye, no, no, no, no
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
(Don't you turn your back)
Don't you turn around
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
Don't say goodbye baby
(If you ever leave)
Alright
I don't know what I'd do without you
Don't leave me baby
(If you ever leave)
I can't do without you
'Coz you said to me, oh baby
That our love would last forever
But it's plain to see my baby
(There's something that's happend that I can't ignore)
(Coz you wanna walk)
Out the door
(Don't turn your back)
Don't you turn around
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
Похожие новости.
Капітулюй
Я, блядь, знову загинаюсь від злості Урррр! Арррр! Грррр! Заєбали всі! Заєбало все! Одні вороги навколо, мали бути приятелями Якби не передоз, якби не перегруз. Не перегинай палку. Я стрілятиму з обох сторін Відрізняй мій настрій,
Help Me Make It Throught The Night
Take the ribbon from your hair, Shake it loose and let it fall, Layin' soft upon my skin. Like the shadows on the wall. Come and lay down by my side 'till the early morning
Sieg Heil!
В небі майорить прапор країни, Сплямований жидівською рукою, Відродження нації - історичний обов’язок, Виправдання перебування на цьому світі. Нас годували гуманізмом, Інтернаціоналізмом, комунізмом. Допустивши дурню, розірвавши тканину буття, І в руках спалахнула нить старого життя! Судити сион за
Женщина
Аэропорты, куда-то летят самолёты Вдаль бегут эти поезда Снятся полёты, зовёт наверное кто-то Кто-то такой, кто-то такой же как и я Музыка счастливых вестей Ежедневно ждём новостей Не уходи, не отходи от меня Время звать любимых гостей И
That, That Is Ii: Crossfire
(Anderson/Squire) Julie's sick and tired of her job n' all the reasons lately She took it out on God and laid her soul to hell and let the baby die Julie's child was born