Mariposas
Hoy siento que el tiempo ya no pasa
Dices que no sabe a nada, amar as?
Fue todo tan bonito
Que volaste hasta el infinito
Casi como
Las mariposas de un jard?n
Ahora que regresas
Y confundes lo que en otra encontr? tambi?n
Dividido entre dos mundos
S? que estoy amando
Pero a?n no s? a quien
No se decir lo que cambi?
Mas nada ha quedado igual
Una noche nos buscamos
Y al final todo est? mal
Pues t? quieres probar
Si esto ya termin?
Mariposas siempre vuelven
Tu jard?n siempre soy yo
Похожие новости.
Подих, Що Вбива…
Ховаю небо в сірий туман І мертве сонце світе не нам Іржаві сльози не змиють бруд Із наших рук І вже не стерти бруд на очах Не приховати відчай і страх Не оживити попіл сміття Цього життя... А
Очарована Окалдована
Очарована, околдована, С ветром в поле когда-то обвенчана, Вся ты словно в оковы закована, Драгоценная ты моя женщина! Ни веселая, ни печальная. Словно с темного неба сошедшая, Ты и песнь моя обручальная, И звезда ты моя сумашедшая. Я
Hurt Like Mine
How you hurt me, oh how you cause me pain Well hurt like mine you could never never understand Never understand I remember the tears were in my eyes River town is burning, the
Лоза
На губах моїх сльоза, наче кришталева. Слід лишила свій лоза, горда королева. І поранена душа прокричала з болем: "Назавжди не залишай, непокірна доле". Приспів: Понад яром, понад ставом там росте лоза, Наче королева станом молода краса. А
Avant Qu’elle Parte
Insens?, insensible, tu l'aimes mais pourtant tu la fuis Insens?, insensible, tu l'aimes mais pourtant tu la fuis Doomam's Pardonne-moi pour tes insomnies ? r?p?tition Pardonne-moi pour le files d'attentes, tes clashs ? l'inspection Pardonne-moi
