Every Friday Afternoon
She called me up this morning
Said there's something you should know
There's a job back home in Boston
And I think I'm gonna go
My parents are in Cambridge
And I've got some old friends there
And I know you think this isn't fair
And the tears started falling
There was nothing I could say
Even if I fight it someone loses either way
Oh it might as well be China or the dark side of the moon
There's no way I can be there every Friday afternoon
I have him every weekend, he's got his own room here
He's all that's kept me going these last three years
There's little league in Boston, oh but who will coach his team
How's he gonna grow up without me
And the tears started falling
There was nothing I could say
Even if I fight it someone loses either way
Oh it might as well be China or the dark side of the moon
There's no way I can be there every Friday afternoon
What about Christmas, if I can't get off of work
What about his birthday, if I'm not there he'll be hurt
And I know the day is coming when she'll find someone new
But he'll never love him like I do
Well it might as well be China or the dark side of the moon
There's no way I can be there every Friday afternoon
Похожие новости.

Снегом По Венам
Стараясь превозмочь земное тяготенье, Она стремилась вверх, но падала лишь вниз И падшая душа какой-то бледной тенью За неба

Spill The Wine
Spill the wine and take that pearl, Spill the wine and take that pearl Spill the wine and take that pearl, Spill the wine and take that pearl I was once out

ЛюБоль
За стеклом из пустых сомнений, Кроет гром крышей, и осенний Смоет дождь прошлого печаль. Разнесёт время на осколки, Словно лёд под ногами тонкий. Веришь, нет – мне уже не жаль. Я всегда говорю то, что думаю, Даже

Білий Цвіт На Калин
Починається день з біло пінного світу, Коли сонце з-за гір будить тихе світання І калина цвіте серед білого цвіту Запізнілим своїм ніжним-білим коханням. Приспів: Білий цвіт на калині, як фата на дівчині. Білим цвітом калина рясна Цвіт

Тихий Дзвін
Висить у небі день і ніч Якась таємна, дивна річ. Від неї чути тихий дзвін, Тихий дзвін, тихий дзвін. А може то летить павлін? Та про любов співає він? Від нього чути тихий дзвін, Тихий дзвін, тихий