The Legend of Bonnie and Clyde
Bonnie was a waitress in a small cafe
Clyde Barrow was the rounder that took her away
They both robbed and killed until both of them died
So goes the Legend of Bonnie and Clyde.
The poems that she wrote of the life that they led
Told of the lawmen left dying or dead
Some say that Clyde made her life a shame
But the legend made Bonnie the head of the game.
The rampage grew wilder with each passing day
The odds growing smaller with each get-a-way
With the end growing closer the harder they fought
With blood on their hands they were bound to get caught.
They drove back from town on one bright summer day
When a man they befriended stepped out in the way
With no thought of dyin' they pulled to the side
But death lay there waiting for Bonnie and Clyde.
Two years or runnin' was ended that day
For robbin' and killin' they both had to pay
But we'll always remember how they lived and died
So goes the Legend of Bonnie and Clyde.
Похожие новости.
Twe Milczenie Nie Jest Z?otem
Gdzie milczenie z?otem jest - smutek trwa I otacza mrokiem z?ym szara mg?a Kiedy s?owa srebrem brzmi? - wielka moc Kiedy r?ce splot? si? - czu?a noc Gdy w milczeniu d?ugo trwasz - pusto
Cruise Control
I close my eyes I bend in prayer I train my mind to just not care And to my god I give my soul I train my mind to cruise control Daylight shines upon
Моє Місто
В цьому місті - все на місці. Тихий скверик. Білий дім. Ряд кіосків, є вже церква, є вже костьол. Мер у кріслі, діти в яслях, І у дошки вчителі. В цьому місті - все на
Любий
Хто мені дасть пораду? Хто на поклик мій прийде? Знаю час лікує рани: Все, що прийшло - мине. Приспів: Любий, на це нема ради, Любий, скажи мені всю правду, Любий, я за тобою піду, Ти позови. Любий, на це
Бодай Ся Когут Знудив
Бодай ся когут знудив, Що мене вранці збудив, - Малая нічка, мала, Я-м ще ся не виспала. Казала мені мати З хлопцями погуляти: "Погуляй собі, доню, Я ж тобі не бороню". А я собі гуляю, Як рибка по Дунаю, Я,
