All Along The Watchtower
"There must be some way out of here,"
Said the joker to the thief,
"There's too much confusion, I can't get no relief,
Businessmen, they drink my wine, ploughmen dig my earth,
None of them along the line know what any of it is worth;"
"No reason to get excited," the thief, he kindly spoke,
"There are many here among us now,
Who feel that life is but a joke,
But you and I, we've been through that, and this is not our fate,
So let us not talk falsely now, the hour is getting late;"
All along the Watchtower, Princes kept the view,
While all the women came and went, barefoot servants too,
Outside in the distance a wildcat did growl,
Two riders were approaching, the wind began to howl;
"There must be some way out of here,"
"There must be some way out of here..."
Похожие новости.
Gone Troppo
There he, sitting in the moonlight Not found, livin no city He smile, mucho in a sunshine High life, counting de fruit bat Troppo, gone troppo, troppo It's time you know I gone troppo Plant me,
Реклама
За вікном дощі... А в моїй душі порожнеча, що ломить тіло. За світами дні моїх відчуттів, ночі перевтілень... Через твої сни до своїх бажань за грань відходжу я Розкажи, коли стану я твоїм це відчую... Приспів: Скажи, чому лише з тобою рай? Як можеш,
More Than This
I'm broken Do you hear me I'm blinded Cause you are everything I see I'm dancing, alone I'm praying That your heart will just turn around And there's a walk up to your door My eye turns to
The Motto
[Drake] I'm the fu---in man, you don't get it do ya? Type of money, everybody acting like they knew ya Go uptown, new york city, b--ch Some Spanish girls love me like I'm on
Наколочка
1. Ты на теле, не скрывая, носишь красоту. Как ты это называешь? Кажется, тату? Но свою рубашку не расстегиваю я, Притаилась там нако - наколочка моя. ПРИПЕВ: Прошлась по коже иголка -
