The Nightingale
Love burns in a young man's heart,
He would give her the moon and the stars,
And all the Treasures of the Pharaohs for a moment in her arms;
To the Ball with him she will go, if her brings a red, red rose,
But there is only a rose of white in his garden green;
And calling up to the sky, the birds heard his lonely cry;
"Sing for her sweet Nightingale, tell her of my love,
Bring for her sweet Nightingale a red, red rose of love;
Said the tree to the Nightingale,
"Upon this thorn you must impale your heart,
And then the blood will turn this white rose red;"
All night, the little bird sang,
But in the morning she was gone,
And beside her on the ground lay a red, red rose;
When the boy found it there, joy came from his despair;
"You sang for her, sweet Nightingale,
You told her of my love,
You bring for her, sweet Nightingale,
This red, red rose of love;"
So he brought her the beautiful rose,
"To the Ball with me you will go,"
"But no," she said, "I have jewels instead,
Another has won my heart, and from you,
Now I must part, so take your foolish rose and go!"
Sing for her sweet Nightingale,
Sing from Heaven above,
Bring for her sweet Nightingale,
The wisdom that is love, the wisdom that is love.
Похожие новости.
Mr. Tambourine Man
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, I'm not sleepy and there is no place I'm going to. Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me, In the jingle jangle
Вибач
Вибач Як зможеш колись, то вибач Так легко зламати крила Мене ніби шось накрило А ти, як літак розбилась На тисячі сліз розлилась Залишилось тільки тіло Бо жити так надоїло Вибач... Приспів: Вибач на кухні розбите вікно Вибач години, довші за
L’age B?te
1 2 3 7 et 12 on arrive ? 30 Comme si s'accelerai la bande Pas eu le temps d'avoir 20 ans c'est deja le temps De parler des moments d'avant Un apres midi
It’s Christmas Time
(Wintley Phipps) It's christmas time And you will find His love is everywhere While shepherds watched their flocks by night The star shone all around Jesus came to earth Born of Mary Prince of Peace, Emmanuel I love
Не Хватило Воздуха
Жизнь — без малого сплошное кидалово, Жаль, что не вернуть нам её заново. Я бы ничего не поменял Ни глаза, ни слёзы, ни перрон, ни вокзал. Уезжаешь — уезжай, но меня не забывай, Вспоминай, как
