The Escape
And so it began,
The story how Elzevir would look after John as his own son,
And the smugglers betrayed on Moonfleet Bay
by Maskew looking now at Elzevir's gun;
Then a shot rang out in the morning light,
Maskew fell, a hole between his eyes,
But it was his own men who brought him down,
and they also got poor John ?€“ oh, they also shot poor John;
Oh, it's a dangerous world boys,
Oh, with the smuggling crew,
Oh, it's a dangerous life boys,
When you're running from the Revenue,
When you're running from the Revenue;
And so to escape it came now for Elzevir to pick up the boy,
and carry him away,
For he could not walk with a bullet in the leg,
and they made for the safety of the Purbeck cave;
T'was there that John would read one night,
The words in the locket by candlelight,
For the Bible verses held the key to Blackbeard's hidden treasure,
at the bottom of a Castle well;
Oh, it's a dangerous world boys,
Oh, in a smuggler's life,
Oh, in the Days of our Age boys,
That's where the secret of the Treasure lies,
That's where the secret of the Treasure lies.
Oh we're going to be rich boys,
The treasure we will find,
Blackbeard's bones are dancing here tonight;
Yes, we're going to be rich boys, the treasure we will find,
At fourscore-feet-deep-well-North is where it lies!
Похожие новости.
Its A Shame
[20 seconds of instrumental to open] [Z-Ro] Who else but me, can see the state of emergency that we face Cause wearin of certain clothin can get a brother a case Talkin pants, Air
Voulez-Vous Coucher Avec Moi?
Что-то не заснуть - а засну, все мне снится, Что вот еще чуть-чуть, еще едва-едва; А как проснусь - опять пью, как бы мне не спиться - Voulez-vous coucher avec moi? Вот в руке
Ода Нашей Любви (Вдох-Выдох)
Вдох-выдох и мы опять играем в любимых. Пропадаем и тонем в нежности заливах, Не боясь и не тая этих чувств сильных. Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах. Вдох-выдох и мы опять играем в любимых. Пропадаем
Helpless
Who's that girl in the mirror looking at me I swear I don't know how I got here, no its not clear You knocked me down from the blindside I couldn't barely breathe
Остаюсь Собой
Если поставить на весы твои глупости А на другую чашу лишь сухое "прости" То вряд ли перевесит это второе первое Тебе предан и тобою тоже предан И снова ветром унесенные куда то вдаль Мысли о
