The Escape
And so it began,
The story how Elzevir would look after John as his own son,
And the smugglers betrayed on Moonfleet Bay
by Maskew looking now at Elzevir's gun;
Then a shot rang out in the morning light,
Maskew fell, a hole between his eyes,
But it was his own men who brought him down,
and they also got poor John ?€“ oh, they also shot poor John;
Oh, it's a dangerous world boys,
Oh, with the smuggling crew,
Oh, it's a dangerous life boys,
When you're running from the Revenue,
When you're running from the Revenue;
And so to escape it came now for Elzevir to pick up the boy,
and carry him away,
For he could not walk with a bullet in the leg,
and they made for the safety of the Purbeck cave;
T'was there that John would read one night,
The words in the locket by candlelight,
For the Bible verses held the key to Blackbeard's hidden treasure,
at the bottom of a Castle well;
Oh, it's a dangerous world boys,
Oh, in a smuggler's life,
Oh, in the Days of our Age boys,
That's where the secret of the Treasure lies,
That's where the secret of the Treasure lies.
Oh we're going to be rich boys,
The treasure we will find,
Blackbeard's bones are dancing here tonight;
Yes, we're going to be rich boys, the treasure we will find,
At fourscore-feet-deep-well-North is where it lies!
Похожие новости.
Сторона Моя
Наче в небі птах з вирію Поворотний шлях міряю, Божество твоє вірую Мій рідний краю. Наче крашанка-писанка Наша доля тут писана, Матерями колисана В тім божім раї. Засумую я, Сторона моя. Розпущу жалі По своїй землі. Повернусь туди, Де з роси води, На любов
Ніч Під Горобиною
На галявині у лісі горобина красна Ми зустрілися з тобою там у нічку ясну Під зірками на одинці ти мені признався. Що як тільки-но побачив, зразу закохався. Приспів: Ніч під горобиною, так на мене вплинула, Серденько
Baby That’s Not All
Fold yourself against Me like a paper bird Tonight we'll fly awhile Just give me the word And hold onto me Like I hold onto you A steeple holds a bell The night sky holds the moon Melting
Передача (для тех, кому по…)
Есть передачи для тех, кому за, Много передач для тех, кому за, Но нет передач для тех, кому по, Ни одной передачи для тех, кому по, А почему происходит такое ..., Ни одной передачи, вот
Попрощатись Не Зуміли
Ніби сонце, ніби сон Краплі світла за вікном, Ти для мене ніжність без причини. Рук і губ твоїх тепло, Що б зі мною не було, Знаю, забувати не повинна. На межі країн і міст Поєднання слів і
