Legend Of Bonnie And Clyde
Bonnie was a waitress in a small cafe
Clyde Barrow was the rounder that took her away
They both robbed and killed until both of them died
So goes the Legend of Bonnie and Clyde.
The poems that she wrote of the life that they led
Told of the lawmen left dying or dead
Some say that Clyde made her life a shame
But the legend made Bonnie the head of the game.
The rampage grew wilder with each passing day
The odds growing smaller with each get-a-way
With the end growing closer the harder they fought
With blood on their hands they were bound to get caught.
They drove back from town on one bright summer day
When a man they befriended stepped out in the way
With no thought of dyin' they pulled to the side
But death lay there waiting for Bonnie and Clyde.
Two years or runnin' was ended that day
For robbin' and killin' they both had to pay
But we'll always remember how they lived and died
So goes the Legend of Bonnie and Clyde.
Похожие новости.
Дон Хуан
Туман яром, долиною На болоті під луною страшно Циган ходить, циган бродить собі місця не знаходить, марить Хтось в тумані заблудився Кажуть люди, причаївся тихо Дон Хуан, людина-циган, Молоде дівча зазнає лиха Туман яром, долиною Дон Хуан літа за
Дом
дом на окраине вещего сна здесь почтальоном ветер время сверяет в полночь луна с боем далеких часов дом моей грусти, сладости лунной не для кого то, что открыто далью пролетов ляжет на спины дом на окраине
Я Згадую Тебе
Я згадую тебе Без смутку, без жалю, Загадую тебе, Гадаю, що люблю. Вигадую тебе У темряві алей, Кличу тебе, Далекий мій, але... Приспів: Життя вже склалось Й не намагалась Я бігти світ за очі, Де ти є, то там не я, Не я
Буча-чака
Сонце кидає згори палючим промінням І я прощаюсь з бетоном, я прощаюсь з камінням. Я втікаю туди, куди дороги не знаю, Я втікаю туди, де мене ніхто не чекає. В обійми природи... Там, де
Година (разом з Андрієм Хливнюком)
Вже годину сонце її захища, І ховає у променях своїх мене, Вже годину тому заграла зоря, І здається ніч назавжди промине, Назавжди промине... Може зорі ті дивні, що палають вночі, Її очі холодні знайдуть за вікном, Може
