Legend Of Bonnie And Clyde
Bonnie was a waitress in a small cafe
Clyde Barrow was the rounder that took her away
They both robbed and killed until both of them died
So goes the Legend of Bonnie and Clyde.
The poems that she wrote of the life that they led
Told of the lawmen left dying or dead
Some say that Clyde made her life a shame
But the legend made Bonnie the head of the game.
The rampage grew wilder with each passing day
The odds growing smaller with each get-a-way
With the end growing closer the harder they fought
With blood on their hands they were bound to get caught.
They drove back from town on one bright summer day
When a man they befriended stepped out in the way
With no thought of dyin' they pulled to the side
But death lay there waiting for Bonnie and Clyde.
Two years or runnin' was ended that day
For robbin' and killin' they both had to pay
But we'll always remember how they lived and died
So goes the Legend of Bonnie and Clyde.
Похожие новости.
Шансон Дощу
Всю ніч над містом Нескінченний дощ, Краплин холодні іскри На асфальті площ. Тебе забути хочу - Ти мені чужий, Але я чую кроки, Чую голос твій. Ти прийшов як дощ, Проминеш як дощ, Твоя любов як дощ, Горе ти моє, я
Не Опускай Очі Сво
Я не забув ні хвилини, Кожна із них, як нова. Пальці малої дитини Мудрі, як вічні слова. Запам’ятав кожну каплю, Кожен ковток, кожну мить, І теплий вечір, як пахне, І пряна ніч, як не спить. Приспів: Не опускай свої
Реквием
Как быть, если рухнули мечты, Если никому не нужен ты В мире боли и обмана? Гаснет в небе солнца слабый луч, К двери в мир иной нашёлся ключ – Выходить ей было рано, но… Миллионами цветных
Наполовину Прав, На Полпути Отсюда
Я тонул, захлебываясь во сне Мне было нечем, нечем было дышать Задыхался в полной темноте Мне было не убежать Страх душил, я умирал во сне Мне было нечем, нечем было дышать И я кричал, я умолял
Переломаны
1. Переломаны буреломами. Край бурановый под охраною. Костерок ослаб, Не сберечь его, в яме волчьей вой. Кто упал - лежит, песню снег сложил Нам про лесосплав. 2. Утро сизое, бревна склизлые, В ледяной воде не до
