Песня Микрофона
Я оглох от ударов ладоней,
Я ослеп от улыбок певиц,
Сколько лет я страдал от симфоний,
Потакал подражателям птиц!
Сквозь меня, многократно просеясь,
Чистый звук в ваши души летел.
Стоп! Вот тот, на кого я надеюсь.
Для кого я все муки стерпел.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл, шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал!...
Он поет задыхаясь, с натугой,
Он устал, как солдат на плацу.
Я тянусь своей шеей упругой
К золотому от пота лицу.
Только вдруг... Человече, опомнись,
Что поешь, отдохни, ты устал!
Эта патока, сладкая горечь
Зал, скажи, чтобы он перестал.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл, шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал!...
Все напрасно, чудес не бывает,
Я качаюсь, я еле стою.
Он бальзамом мне горечь вливает
В микрофонную глотку мою.
В чем угодно меня обвините,
Только против себя не пойдешь.
По профессии я - усилитель.
Я страдал, но усиливал ложь.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл, шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал!...
Застонал я, динамики взвыли,
Он сдавил мое горло рукой.
Отвернули меня, умертвили,
Заменили меня на другой.
Тот, другой, он все стерпит и примет.
Он навинчен на шею мою.
Нас всегда заменяют другими,
Чтобы мы не мешали вранью.
Мы в чехле очень тесно лежали:
Я, штатив, да еще микрофон,
И они мне, смеясь рассказали,
Как он рад был, что я заменен.
Похожие новости.
Не Витайте, Думки
Не витайте, думки, не кружляйте - Зосередьтесь в своїй висоті. Може, краще на землю вертайте - Пригадайте щасливії дні. Колискову, що мати співала Над маленьким, схилившись чолом. В чисте серце проміння вливала, Щоб горіло те серце добром. Не
Welcome Back
YO Whats popping Hello world As I usually say Hee haa My name is it's not important Whats more important is What I told you all And what I told you all was On the carter 1!! And everything else
Fou D’elle
Je m'endors avec Je l'ai dans la t?te J'avoue je m'ent?te Et ?a m'emb?te Je me l?ve avec Toujours elle en t?te C'est un film peut ?tre Faut que ?a s'arr?te Je la vois partout tout autour Je l'entends
It Makes No Difference Now
Makes no difference now what kind of life fate hands me I'll get along without you now, that's plain to see I don't care what happens next, 'cause I'll get by somehow I
Vincero’
Tarataratira Tichitictac Se in palio c'? la liberta pi? non importa il prezzo mi preparo per la sfida per cambiare la mia vita faccio il pieno di energia di adrenalina mi preparo sullo start