Saving My Heart
(Trevor Rabin)
In the street where we live there's a place called desire.
There's a stone-cold intrusion of mad man's fire,
But he leaves when the lust and desire released,
And you're left with an empty room in peace.
Saving my heart for you - You do what you want to do
There's a place in my heart for you - This time I'm watching you
Till the blood in my veins run dry - I'll be there to testify
There's a place in my heart for you...
I've been lost in the maze of emotional confound.
I believe that you knew our faith was secure;
How you kept-up your smile with a cool disposition,
How you stuck in the fire with a new sense of reason.
You tell me to take it easy, but it's not my style.
You saw me around the corner; it'll pass you by.
I wanna hold you closer to connect my fortunes.
I wannt take you higher, take it out like we did before.
Похожие новости.
Moi Je Veux
Moi je veux c'est aimer Moi je veux c'est aider Moi je veux ?tre aim?e Moi je veux c'est t'aimer Moi je veux c'est t'aider Moi je veux ?tre ador?e Tu reviens toujours m?lancolie Comme un d?fi Silence
Наш Танец
3везда моя, послушай и не злись Мне больно от того, что с нами стало. Мы за руки держась взлетали ввысь, Теперь друг к другу сходим с пьедестала. И помним слишком мало нежных слов... Припев: Давай станцуем
Не Надо Стесняться
Был обычный день Точно не весна Я помню как теперь Что ты была одна И разносила письма А я попал в зависимость Пепел сигареты И одинокий парк 101 совет как сделать первый шаг Кусаю ногти до крови А сам стесняюсь
Весна
Підборіддям розбитим Весна закривавила сніг Прорізані щанцями Міста запалені шлунки Зустрічні обличчя Становлять гниле бездоріжжя Де марно шукати Приреченим порятунку З пробуджених звалищ Розхлюпуючи рідке небо Вгодовані комахи Рушають в нервовий прстір Жовте тіло доби Колять зламані ребра За якими в пітьмі жевріє Гнійник злості Розтрощені
Вогонь
В вікнах горить вогонь зеленавий, сохне в бокалі спирт, Фурії правлять бал золотавий, час летить. В пекло пливуть зі сну пароплави, пекло в тумані спить, Фурії правлять бал золотавий, час летить. Ніч така як
