Saviour Machine
President Joe once had a dream
The world held his hand, gave their pledge
So he told them his scheme for a Saviour Machine
They called it the Prayer, its answer was law
Its logic stopped war, gave them food
How they adored till it cried in its boredom
'Please don't believe in me, please disagree with me
Life is too easy, a plague seems quite feasible now
or maybe a war, or I may kill you all
Don't let me stay, don't let me stay
My logic says burn so send me away
Your minds are too green, I despise all I've seen
You can't stake your lives on a Saviour Machine
I need you flying, and I'll show that dying
Is living beyond reason, sacred dimension of time
I perceive every sign, I can steal every mind
Don't let me stay, don't let me stay
My logic says burn so send me away
Your minds are too green, I despise all I've seen
You can't stake your lives on a Saviour Machine
Похожие новости.
Heaven Was A Drink Of Wine
That psycho, that psychologist Asked me about my drinking ways Every question that he asked me All related back on to my childhood days But if the truth was known I never took the drinking
Я Хочу Быть С Тобой
Я пытался уйти от любви, Я брал острую бритву И правил себя. Я укрылся в подвале, я резал Кожаные ремни, Стянувшие слабую грудь. Я хочу быть с тобой, Я хочу быть с тобой, Я так хочу быть с
Холодным Мужчинам
Они провожали На черных машинах с охраной. Они заражали Своей болезнью странной: К блестящему миру, И новым звездным именам, К роскошным квартирам, Коллекционным винам. Чадили сигары, Кальвадос лили в бокалы. Входили как VIP’ы В клубы закрытые. Хотели небрежно Такую нежную… На кожаных креслах… Это не
В Ритмі Джазу (разом з Юрієм Гнатковскі)
Ноги рвуться нам до танцю Не здолати нам бажання свого В ритмі блюзу, в ритмі джазу Ми танцюємо, танцюємо Шалений ритм життя не має вороття Тебе кохаю я і в танці це визнаю Давайте разом ми
Я Відпускаю Журавля
Холодно так, наче зима прийшла Болісно так, доля нас розвела Як і чому так сталось, не питай Наші дороги розійшлися Мала тебе за журавля в руках Та полетів у небеса мій птах Ніхто не знав, що
