Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

The Gospel According To Tony Day

В рубрике: Тексты песен — 05.11.2012

The Gospel according to Tony Day
The Gospel according to Tony Day
The Gospel according to Tony Day
If I find a girl he'll take her away
Rotten Tony!

The Gospel according to Brendan O'Lear
The Gospel according to Brendan O'Lear
The Gospel according to Brendan O'Lear
If I buy him a Scotch, he'll buy me a beer
Tight fist, friends

The Gospel according to Pat Hewitt
The Gospel according to Pat Hewitt
The Gospel according to Pat Hewitt
If it's written on a sweater then I'd better not, you do it

Ah
Got to, got to

Your mind, blow it
Blow it

The Gospel according to Marianne Brent
The Gospel according to Marianne Brent
The Gospel according to Marianne Brent
She'll be mine if I pay the rent
Good old Marianne, who needs friends, oh

Waste o' fucking time, take a look at my life and you'll see
Take a quick, butchers
Rotten Harry down the hall,
Wouldn't give you tuppence for him


Похожие новости.


I Wish You Knew

I Wish You Knew

I've got to see you Wherever you are And I've got to be there I'm wishing on stars I've got to reveal what's inside of my heart But the words escape me And I'm paralyzed So helpless



Mystical One

Mystical One

They say I'm not what I used to be All the same I'm happier than a willow tree Shine or rain sitting here by a stream (Mmm) There's nothing I'd rather feel In this world You



I’m Down (But I Keep Falling)

I’m Down (But I Keep Falling)

Written by Kris Kristofferson and Rita Coolidge Hey, fairweather friend, You know you can bend me I don’t wanna break Hey, lend me a hand Something I can lean on til I’m strong enough to Make it... cause



Оранжевый Галстук

Оранжевый Галстук

Как для геолога - каpта, Как для пилота - штypвал, Стильный оpанжевый галстyк Мне веpным спyтником стал. В час, когда я yлыбаюсь, Или на сеpдце беда, Стильный оpанжевый галстyк Вместе со мною всегда. Припев: Пyскай я никогда не встpечал



Раб ТБ

Раб ТБ

Перемикаєш канали, Валяючись на дивані, І тільки власну свідомість Перемикнути не в стані, Штани останні протреш, А не встанеш, Мозок власний перетравлюєш На кашу, на банош. Для тебе твій ящик – Щось найрідніше, найкраще, Та він робить із тебе Розумове ледащо, Але




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.