Let Me Sleep Beside You
Baby, baby, brush the dust of youth from your shoulder
Because the years of threading daisies lie behind you now
Don't return to fields of green where rainbow secrets were told
Place your ragged doll with all the toys and paints and deeds
I will show you a game where the winner never wins
Let your hair hang down, wear the dress your mother wore
Let me sleep beside you
Lock away your childhood and throw away the key
For now the streets and city sounds will burn your eyes as coals
We shall drink the oldest wine and velvet skies will linger
Child, you're a woman now, your heart and soul are free
I will boldly light that lamp and we shall walk together
Let your hair hang down, wear the dress your mother wore
Let me sleep beside you
Your darkened eyes throw mystery
But your lips are void of history
You could not imagine that it could happen this way, could you
I will give you dreams and I'll tell you things you'll like to hear
Let your hair hang down, wear the dress your mother wore
Let me sleep beside you
Let me sleep beside you
Похожие новости.
Mein Gr??ter Feind
Wenn ich in einen Spiegel seh, bin ich mir immer wieder fremd. Ist das wirklich mein Gesicht, meine Stimme, die da spricht? Wenn ich mit mir alleine bin, gibt es keine Chance zu fliehn. Nichts ist
La D?b?cle Des Sentiments
Notre amour Faute de combattants De guerre la ? d?sert? le temps Drapeau blanc Nous battons en retraite On se rend On ne compte plus les pertes Refrain: C'est la d?b?cle des sentiments C'est la d?route des faux fuyants Signons le
Де Би Ще
Закритий за хмарами далі шлях, Де ще би загарбали з новими силами новий світ? Тут мало залишається, але останнє вирвемо в них, А потім направляємося де корисні копалини нас чекають всіх. Приспів: Там ми б
Небо (feat. DEEP SKY)
Последняя капля солнца В окне по стеклу стекала Невидимо в мире боли Мне в сердце любовью пала. Последняя капля света В ладони мои упала Прошедшее где-то лето Во мне навсегда не стало... тебя... тебя Последняя капля моря В туманах
Гамерицький Край
Полетів бим на край світа, Як вітер, що в полі літа, гей, В гамерицький край. Лем жаль ми тя, моя хижо, Лем жаль ми тя, моя хижо Солом’яна, жаль. Ой в нас превелика біда - Не можна
