Let There Be Rock
In the beginning
Back in nineteen fifty-five
Man didn't know about a rock 'n' roll show
And all that jive
The white man had the schmaltz
The black man had the blues
No one knew what they was gonna do
But Tchaikovsky had the news
He said -
"Let there be sound," and there was sound
"Let there be lights," and there was lights
"Let there be drums," and there was drums
"Let there be guitar," and there was guitar
"Let there be rock"
And it came to pass
That rock 'n' roll was born
All across the land every rockin' band
Was blowing up a storm
The guitar man got famous
The businessman got rich
And in every bar there was a super star
With a seven year itch
There were fifteen million fingers
Learning how to play
And you could hear the fingers picking
And this is what they had to say
"Let there be light"
"Sound"
"Drums"
"Guitar"
"Let there be rock"
One night in a club called 'The Shaking Hand'
There was a forty-two decibel rocking band
The music was good and the music was loud
And the singer turned and he said to the crowd -
"Let there be rock"
Похожие новости.
Місяць На Небі, Зіроньки Сяють
Місяць на небі, зіроньки сяють, Тихо по морю човен пливе. В човні дівчина пісню співає, А козак чує - серденько мре. Приспів: Пісня та мила, пісня та люба, Все про кохання, все про любов. Як ми любились
Самогончик
1. Винишко стало дорожать, зарплаты стало не хватать - Не порезвиться и не опохмелиться. А возле дома у ларька теперь уж не попьешь пивка, Осталось узел завязать и удавиться. ПРИПЕВ: А наш притончик гонит
Приказ
Обрывки жизни уходят прочь Смотрю на солнце, а вижу ночь Лишь запах серы и стон глухой И кто-то рядом хрипит живой Не умирать! Приказ мне с неба надо встать Мне надо встать за тех юнцов Несостоявшихся
Толкай На Любовь
Не важно зачем. Не важно куда Я рискую заснуть. Рискую одна Окольцованная полуснег - полудым Притяжение твоё. Летим Доступ в небо закрыт - поворот в облака Поменяем тела на два сильных крыла Нереальный полёт - первый
Ты Отпусти
Ты отпусти Знаешь почему, Слезы льют дожди. Не только оттого, что очень грустно. И в солнечные дни, Тоже льют дожди. И ты прошу, не плачь, Моя подруга … Ты отпусти сердце его. Ты все прости, он не стоит того… Ты
