Let There Be Rock
In the beginning
Back in nineteen fifty-five
Man didn't know about a rock 'n' roll show
And all that jive
The white man had the schmaltz
The black man had the blues
No one knew what they was gonna do
But Tchaikovsky had the news
He said -
"Let there be sound," and there was sound
"Let there be lights," and there was lights
"Let there be drums," and there was drums
"Let there be guitar," and there was guitar
"Let there be rock"
And it came to pass
That rock 'n' roll was born
All across the land every rockin' band
Was blowing up a storm
The guitar man got famous
The businessman got rich
And in every bar there was a super star
With a seven year itch
There were fifteen million fingers
Learning how to play
And you could hear the fingers picking
And this is what they had to say
"Let there be light"
"Sound"
"Drums"
"Guitar"
"Let there be rock"
One night in a club called 'The Shaking Hand'
There was a forty-two decibel rocking band
The music was good and the music was loud
And the singer turned and he said to the crowd -
"Let there be rock"
Похожие новости.
Life’s Just Not The Way It Used To Be
Somehow things just never came together Fate had different plans for you and me Love used to be the most important thing in life But life's just not the way it used to
Одкаль Соненько Сходило
Одкаль Соненько сходило (2) Дівча яблінку (3) садило. Росни яблінко висока (2) На три конари (3) широка. Вроди яблучко або дві (2) Єдно милому (3), друге мі. Милому красне червене (2) Мені маленьке (3), зелене. Одкаль Соненько сходило
Твой Свет
Холод во время лета пришел в сердце мое Ты снова где-то, ты счастье уже не мое. Я уходила, листвой запорошив след. В сердце забыла, уходя, потушить твой свет. Твой свет – искорка в ночи. Твой
Лес
Вырублен лес. Теперь больше места Для плацдарм-полигонов И лже-косарей. Вырублен лес. Дышать стало легче, Осталось очистить Лес от зверей. Вырублен лес. Радуйтесь, дети! Вы же цветы, Так цветите в полях! Вырублен лес. Гуляй, свежий ветер Всю жизнь ты был в
Поэт
Ночные города спят в одиноком сне, И только огонек мерцает в темноте. Я знаю - это ты в полночной тишине Зажег свечу любви и вспомнил обо мне. Пусти меня скорей В свой иллюзорный мир, Где детства
