Blue Collar Man
Give me a job, give me security
Give me a chance to survive
I'm just a poor soul in the unemployment line
My God, I'm hardly alive
My mother and father, my wife and my friends
I see them laugh in my face
But I've got the power, and I've got the will
I'm not a charity case
I'll take those long nights, impossible odds
Keeping my eye to the keyhole
If it takes all that to be just what I am
Well, I'm gonna be a blue collar man
Make me an offer that I can't refuse
Make me respectable, man
This is my last time in the unemployment line
So like it or not I'll take those
Long nights, impossible odds
Keeping my back to the wall
If it takes all that to be just what I am
Well, I'm gonna be a blue collar man
Keeping my mind on a better life
Where happiness is only a heartbeat away
Paradise, can it be all I heard it was
I close my eyes and maybe I'm already there
I'll take those long nights, impossible odds
Keeping my back to the wall
All that be just what I am
Well, I'm gonna be a blue collar man
You don't understand
I'll take those long nights, impossible odds
Keeping my eye to the keyhole
If it takes all that be just who I am
Well I vow to be a blue collar, gotta be a blue collar,
Gonna be a Blue collar man.
Believe it.
Похожие новости.
22h45
couplet 1( Maitre Gims) 22h45 tu vas t'couch? t'es sinc?re`? alors qu' dehors sa s'tappe et les ptits veulent tous des d-500 on trouve de l'alcool dans l'sang des individus dans l'son les keufs sont
Fall
You and I Two of a mind This love’s One of a kind You and I We’re drifting Over the edge And I will fall for you And I will fall for you If I fall for you Would you
Ветер-ветерок
Гудит-гудит весь день повеса ветер, Такой-сякой срывает двери с петель. По мне погоды этой лучше нет, Гуляю я, гуляю я, гуляю я туда-сюда. Припев: Эх, ветер, ох ветер, Ветер ветер собутыльник, Ответь за что мне дали подзатыльник Эх,
In Dreams
A candy coloured clown they call the sandman, Tiptoes to my room every night, Just to sprinkle star dust and to whisper, "Go to sleep everything is alright;" I close my eyes and I
День У День
День у день, ніч у ніч, марево йде життя. За вікном, час летить, хоч і не спішить. Крізь пісок мрій і думок ріки сторіч течуть. До країн срібних снів нас вони несуть. День у день, ніч у ніч, наче святковий пиріг. Хто ж його поділив? хто,
