Talkin’ About The Good Times
(originally by The Pretty Things)
Talkin about the good times
Talkin about the good times
Talkin about the good times
Talkin about the good times
She had sun in her face
Her lips kiss the sun
Arrest the sun
Fields of light we found the place
She had sun in her eyes
The clouds crossed the sun
Without the sun
The evening shadows in her eyes
Takin about the good times [4x]
She had breaded her hair
The grass jumped through the rain
Reach to the rain
Tears of mystic rain in the air
She had tears in her eyes
The skies turned to gray
Melt away
Shining streaks in rain that day
Talkin about the good times [4x]
Good times [4x]
Похожие новости.
75 Degr?s
[Couplet 1: Maitre Gims] Citoyens, citoyennes... Citoyens, citoyennes, je vous demande votre attention Nous sommes tous victime du cancer de la raison Le diable vit dans vos maisons je le vois dans tout mes
Голодні Студенти
Всяка худобинка крихітна Хоче поїсти зрання. Добре на шлунок і вигідно Їжу приймати щодня. Тут не існують якісь вихідні, Людоньки, їжте, не будьте дурні! Божечку милий, як хочеться жерти мені! В мозок голодний, ображений Лізе усяка фігня: Індик там
Четверть Века
Всё это было, ну и что, Я крутился на все сто. Жму до отказа на педаль, Пролетает жизнь, а жаль. На буйных вечеринках был, Среди друзей я паинькой не слыл. Rolling Stones, как все, любил, Штаны затёртые
Не Бажай Іншого
Радіоновина. Кажуть, нас немає більше. "Як, - питаю, - нема?", Та від себе чую тишу. Радіодивина Каже: "Час для тебе "вийшов", Кимось бути ти бажав, Але ти не став." Приспів: Ми забули ті слова, Ми пусту обрали тишу. Ми забули ті
Uwierz
1. W Twojej g?owie wci?? Mn?stwo mysli z?ych Kt?rych sens Nawet Tobie Obcy jest Ka?dy nowy dzie? Jest zbyt trudny, by Pi?knie ?y? Bo nadal nie umiesz Cieszy? si? nim REF. Tylko uwierz, ?e potrafisz W jasn? stron? prosto i?c Nie mo?esz
