Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

To Whom It May Concern

В рубрике: Тексты песен — 27.09.2012

Dear Mr. Bones, I've (We've) had enough
You can try to pull us down
With your pinstipe weasle stuff
But word travels in this town
I wouldn't write home about you
We're better off without you
Without you Mr. Bones

Some people feed on other people's troubles
Some people beat on other people's meat
Some people want to bleed us dry
And some people...Gonna down on your feet.

You said "Boy's I'll get you more
But you have got to pay me by the hour".
Anyways you are just another bore
Who believes he's a superpower.

When you talk about loyalty
I just hope you realize
Since you ate my roalities
Mr. Bones this is goodbye.

This is goodbye and such hereinafter shall be reffered.
Notwithstanding or foregoing statements unpreferred.
Don't claim you understand
When you've not heard a single word, a dicky bird.

Some people feed on other people's troubles.
Some people beat on other people's meat.
Some people want to bleed us dry
And some people... gonna drown on your feet.


Похожие новости.


Небо В Алмазах

Небо В Алмазах

Где ты была эти дни и недели, куда указала лоза Кто согревал твое в камень замерзшее сердце Я знаю, во время великого плача остались сухими глаза У тех, кто звонил нам домой и



(I Can’t Get No) Satisfaction

(I Can’t Get No) Satisfaction

(Jagger/Richards) I can't get no satisfaction, I can't get no satisfaction. 'Cause I try and I try and I try and I try. I can't get no, I can't get no. When I'm drivin' in



Плакала Любовь

Плакала Любовь

Муз: О.Попков Сл. О.Попков Когда-нибудь время свой бег вдруг замедлит, И ты обернешься назад. И вдруг заметишь как под ногами, Желтые листья шуршат. Печальный ковер, не сложившихся судеб Парит и парит над



Джек-пот

Джек-пот

Приспів: (2) Кохання - це супер-гра, На кону великий лот Тремтять в напрузі серця: Хто із нас зірве джек-пот Не проста справа ця поєднати серця Відгадати який має план доля Віриш ти кожен раз у новий супер-шанс У



Призрак Судного Дня

Призрак Судного Дня

Призрак Судного Дня ,сковывая мысли, вселяет страх в меня! Я не могу услышать веселый смех детей! Начало страшной эры- угроза наших дней! И так день за днем мой век горит огнем... Так день за




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.