Life Itself
You are the One
You are my love
You send the rain and bring the sun
You stand alone and speak the truth
You are the breath of life itself, oh yes you are
You are the One
You're in my dream
I hold you there in high esteem
I need you more each step I take
You are the love in life itself, oh yes you are
You are the One
You are the one that I'd die for
And you're all that is real
You are the essence of that which
We taste, touch and feel
You are the One
No matter what
You are the real love that I've got
You are my friend and when life's through
You are the light in death itself, oh yes are
You are the One
They call you Christ, Vsnu, Buddha, Jehovah,
Our Lord
You are, Govindam, Bismillah, Creator of All
You are the One
No matter what
You are the real love that I've got
You are my friend and when life's through
You are the light in death itself, oh yes are
You are the One
You are my love
You send the rain and bring the sun
You stand alone and speak the truth
You are the breath of life itself, oh yes you are
You are the breath of life itself, oh yes you are
You are the One
Похожие новости.
Чарівна Скрипка
Сіла птаха білокрила на тополю, Сіло сонце понад вечір за поля. Покохала, покохала я до болю Молодого, молодого скрипаля. Покохала, зачарована струною Заблукала та мелодія в гаю. В гай зелений журавлиною весною Я понесла своє серце скрипалю. Йшла
Неохота
Неохота, братцы, завтра мне вставать. Не попивши чаю, на войну бежать. Автомат тяжёлый, так бы ему мать! В общем, неохота, братцы, воевать! В самолете гадко, высоко летим. В паровозе душно, шибко он коптит. А в Москве
?Виртуальная Любовь
Сначала ты играла, Обернётся чем игра - не знала и не гадала, В виртуальных снах летала, С кем, кого в реальности искала, Ведь ты мечтала о нём. Заложница любви, Как опасны же грёзы твои, Словно призрак, твой
Dull To Pause
With every morning chore You look around once more So that your eyes will adjust To all the grain and dust All the time Spent over nothing Seems like you're done You are I was pacing around And just
Мій Давній Голос
Палкий, нічим незаспокійний, ловлю слова, мов барвні скельця. Як же ж я терня туги рвійне з корінням вирву з штольні серця? Терпке похмілля свіжих ранків п’янить як і давнійш п’янило. Дивлюсь в блакитну призму склянки, де заламалось
