Here Comes The Moon
Everybody's talking up a storm
Act like they don't notice it
But here it is and here it comes . . .
Here comes the moon, the moon, the moon, the moon, the moon.
Impulse always quickens when it's full
As it turns my head around me
Yes it does and here it comes
Here comes the moon, the moon, the moon, the moon, the moon.
God's gift I see that's moving up there into the night . . .
Though dark the mirror in the sky reflects us our light:
Looks like a little brother to the sun
Or mother to the stars at night
And here it is and here it comes
Here comes the moon, the moon, the moon, the moon, the moon.
Breath is always taken when it's new
Enhance upon the clouds around it
Yes it is and here it comes
Here comes the moon, the moon, the moon.
Похожие новости.
Мой Грустный Папа
Звездопад ночных мелодий возвpащает наши сны Hепpидуманных истоpий и мои мечты И под этим небосводом мы согpеемся в тепле И о чем-то очень гpустном ты сыгpаешь мне Pе-миноp о любви полуночные огни В вышине отpажается
Бессонница
Бессонница, не сомкнуть глаза. Туда-сюда ворочусь я, всё вокруг меня против сна. Мешает фонарь, что светит прям у окна. Луна в зеркале мельком, за стенкой телик соседей, бля. Пить хочется, Заебался я ворочаться. Три часа ночи,
Sein Oder Nicht Sein
Wie oft lag er schon auf seinem Bett, hat nur an die Decke gestarrt, mit den Gedanken immer so weit weg, sich st?ndig alles ausgemalt? Dieses Mal, da muss es klappen, es darf nichts mehr
Сльози
Повна хмара – висить на синьому пагорбі Повна сфера – хоче вилити себе. Але не може! Приспів: Сльози впадають у море Атмосфера хоче вилити з себе Сльози у море! Порожні хмари, підсолені спогади Порожні смуги і жити не
Передача (для тех, кому по…)
Есть передачи для тех, кому за, Много передач для тех, кому за, Но нет передач для тех, кому по, Ни одной передачи для тех, кому по, А почему происходит такое ..., Ни одной передачи, вот