Michoacan
Woke up this morning the border was burning my mind
Things that I seen that I couldn't be leaving behind me
Down in this hole in the ground there ain't nothing to see
But down in Michoacan paradise waits for me
North of the border the bodies are bought and they're sold boy
Me and a brother was caught turning green into gold
I'm gonna pay for my crime till the day that I'm free
But down in Michoacan paradise waits for me
A rusty car rode across the border I was inside
I had two dogs my red guitar and my teenage bride
We took a look at a shot in the dark and we found a home
Where the flowers bloom in Michoacan
[ horns ]
A rusty car rode across the border I was inside
I had two dogs my red guitar and my teenage bride
I'm gonna clean up my act and go back to where I belong
Where the flowers bloom in Michoacan
Похожие новости.
Мій Чарівник
Я завжди була щаслива тільки вже тому Що зі мною ти мій чарівник І твоя любов перевертає ніч-пітьму Знаю я можеш ти що завгодно у світі змінить Дай мені світла і сонця і тепла
Belly Shit
Uh Shits all good The deal got signed and my splits all good And these haters pretending that it's all good Say that shit in person man I wish ya'll would I'm a mothafucking genius goddammit I ain't the
Ratatatay
George looks gorgeous in pinstripes, pocket handkerchief and cravat, swaggering out of the Band On The Wall in a burgundy Homberg hat, singing "Ratatatay, ratatatay!" George after-hours and the worse for whisky when somebody shouts "Hey,
Hot-Clip-Video-Club
Verzeihen Sie die St?rung, ich br?uchte mal Ihren Rat. Ich such etwas ganz Bestimmtes, das nicht jeder H?ndler hat. Sperrn Sie mal kurz den Laden zu, schaun Sie unter der Theke nach, vielleicht
Дєвочка-мєнт
Ти сиділа навпроти, поміж гостей, Чарувала мене глибиною очей, Ти жувала сільодку і салат олів’є Мої друзі дивились на тебе скоса, На колінах лежала золотиста коса, Мій найкращий товариш, мій старий добрий кент Підійшов і сказав,
