Darkness — Darkness
Darkness, darkness
Be my pillow
Take me in and let me sleep
In the coolness of the shadow
In the silence of the deep
Darkness, darkness
Hide my yearning for the things that cannot be
Keep my mind from constant turning
Towards the thing that cannot see
Thing that cannot see,
Thing that cannot see.
Darkness, darkness
Long and lonesome is the day that brings me everything
I have felt the edge of sorrow,
I have known the depth of fear.
Darkness, darkness
Be my blanket
Trouble me with your endless night,
Take away, take away, take away the pain of knowing
Fill the emptiness with bright
Emptiness with bright,
Emptiness with bright
Darkness, darkness
Be my blanket
Take me in and cover me
Take away, take away, take away the pain of knowing
Fill the emptiness with bright,
Emptiness with bright,
Emptiness with bright
Emptiness, loneliness
Take away
Emptiness, loneliness
Take away
My sorrow
Похожие новости.
Happy Christmas (War Is Over)
(John Lennon/Yoko Ono) So this is christmas And what have you done Another year's over New one's just begun So this is christmas I hope you have fun The near and the dear ones The old and the
Chasin’ Whiskey
That oscillating fan is moving left to right Like it's mocking me for coming here again last night I slide from under your arm, you're still out stone cold As I fumble through
Musterbeispiel
Du machst die Augen auf in einem Krankenhaus. Du warst so kurz davor, vor dem Himmelstor. Du bist der Vorf?hrkriminelle und wir brauchen dich. Du bist der Vorf?hrkriminelle als Beweis f?r unsern Sieg. Das schwarze Schaf vom Uhrwerksystem hilft jetzt
Что Теряю Я
Ставлю r'n'b, я в наушниках Спросишь - почему ? Потому что f*ck! Твои мысли вслух у компьютера Слушать как ты крут, а я глупая Что теряю я, потеряв тебя Не могу понять, что теряю
Мій Народ
Мій народ – старий сивий дід, Що живе на цій землі кілька тисяч літ. Сидить собі на призьбі, у вуса посміхається, Час від часу із малечею пограється. Люльку натопче, казку розкаже, Одне слово мовить –
