Darkness — Darkness
Darkness, darkness
Be my pillow
Take me in and let me sleep
In the coolness of the shadow
In the silence of the deep
Darkness, darkness
Hide my yearning for the things that cannot be
Keep my mind from constant turning
Towards the thing that cannot see
Thing that cannot see,
Thing that cannot see.
Darkness, darkness
Long and lonesome is the day that brings me everything
I have felt the edge of sorrow,
I have known the depth of fear.
Darkness, darkness
Be my blanket
Trouble me with your endless night,
Take away, take away, take away the pain of knowing
Fill the emptiness with bright
Emptiness with bright,
Emptiness with bright
Darkness, darkness
Be my blanket
Take me in and cover me
Take away, take away, take away the pain of knowing
Fill the emptiness with bright,
Emptiness with bright,
Emptiness with bright
Emptiness, loneliness
Take away
Emptiness, loneliness
Take away
My sorrow
Похожие новости.
La D?b?cle Des Sentiments
Notre amour Faute de combattants De guerre la ? d?sert? le temps Drapeau blanc Nous battons en retraite On se rend On ne compte plus les pertes Refrain: C'est la d?b?cle des sentiments C'est la d?route des faux fuyants Signons le
Head X
IF I’D LOST FAITH LIKE YOU I’D CHANGE MY POINT OF VIEW I’D LEAVE THIS PLACE FOR GOOD OH GOD, I WISH YOU WOULD YOUR TRUTH IS SUCH A LIE AND OH SO EASY TO
I’ll Break Out Again Tonight
Slowly the long day turns to night and soon they'll turn out the prison lights But in my cell I'm making plans to be with you at home again These walls and
Цуцики
Гарненьку, біленьку сорочку вдягаєш, Чорні, кантові штани на тобі. Навіть пастовані мешти взуваєш, Ти ж ідеш до прикольних кобіт. Зусріч рівно о шостій годині І ти так мрієш побачити їх. Але зупиняєшся по дурній причині - На
Молитва (feat. Ls.Den)
Дай ума сложить оружие нам, Всевышний Прости тех, кто не смог простить своих близких Тех, кто обещав любить ушел по-английски Оставил пожилых, не оставив и записки Дай силы встать тем, кто упал, но верен До
