Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Darkness — Darkness

В рубрике: Тексты песен — 01.11.2012

Darkness, darkness
Be my pillow
Take me in and let me sleep
In the coolness of the shadow
In the silence of the deep

Darkness, darkness
Hide my yearning for the things that cannot be
Keep my mind from constant turning
Towards the thing that cannot see
Thing that cannot see,
Thing that cannot see.

Darkness, darkness
Long and lonesome is the day that brings me everything
I have felt the edge of sorrow,
I have known the depth of fear.

Darkness, darkness
Be my blanket
Trouble me with your endless night,
Take away, take away, take away the pain of knowing
Fill the emptiness with bright
Emptiness with bright,
Emptiness with bright

Darkness, darkness
Be my blanket
Take me in and cover me
Take away, take away, take away the pain of knowing
Fill the emptiness with bright,
Emptiness with bright,
Emptiness with bright

Emptiness, loneliness
Take away
Emptiness, loneliness
Take away
My sorrow


Похожие новости.


I’m Sorry

I’m Sorry

I'm sorry, those were the two words that she told me, the lack of excuse Is unfolding the truth to the what all went wrong And I've got to, try and be



Ringing Bells

Ringing Bells

Stick around your neck and see what it can bring Lonely stands the butcher on the ground Little angel fly, fly among the stars Jupiter will comfort you with love So who are you



Blood From A Clone

Blood From A Clone

They say they like it, now, but in the market it May not go well as it's too laid back. You need some oomph-papa, nothing like Frank Zappa And not New Wave they don't



I Would Have Waited Forever

I Would Have Waited Forever

(Jon Anderson, Steve Howe, Jonathan Elias) I would have waited forever - For you to return into my life I would have waited forever - I would have given you everything I had I



Сокира Перуна

Сокира Перуна

Кров на снігу, кров на землі, Ворог слов’ян почив у труні. Бог перемоги у справі війни Знову, Перун, ти сокиру бери! Сокира Перуна летить в ворогів, Змітаючи все на своєму шляху. За захист країни крізь неба




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.