Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

9 ? Тижнів

В рубрике: Тексты песен — 16.07.2012

Повітрулі липневі ночі із ума-розуму зведуть, в блуд заведуть.
Ти Барбі, а я Тамагочі, батьки вже нас не доженуть - рімня дадуть.
Летим на татовому ЗАЗі, ти шпарко точиш ескімо, наспівуєш "МоДо",
У сарафані та в’єтнамках, а я в картатім кімоно, за кермом п’ю вино.

Приспів:
Не забути ніколи тих ночей, ми не на мить не сплющили очей,
Божевільних танців гольцем під "Рамштайн", зоряний супутник з неба нам
Самжене, папіроси скидав, пломінь багаття магічний надихав, зігрівав.

В могильнику копали кремній, спали в землянці у біча - романтика.
Відпочивали на черметі, де з нафтою тече вода - екзотика.
Пекли картоплю у скловаті, плели віночки з кропиви, кохались у воді.
Мандрівників гульба скінчилась, бо їх надибали батьки, обом дали лупки.

В інтернат обох здали, країни в різні кутки.
Нашої з тобов любові їм не зруйнувати.


Похожие новости.


Шість Мільйонів Слів Брехн

Шість Мільйонів Слів Брехн

Павутина неправди оточує світ - Сіонистична брехня! Бездоказний наклеп зробив з тебе вівцю, Іграшку в жидівських руках! Вони казали: "Як ми страждали Від рук арійських воїнів! Націонал-соціалізм забути треба назавжди" Але не бути цьому доки живі ми! Шість



In the Good Old Days (When Times Were Bad)

In the Good Old Days (When Times Were Bad)

We got up before sunup to get the work done up We'd work in the fields till the sun had gone down We've stood and we've cried as we helplessly watched A hailstorm



One Love

One Love

Ohhh Ohh It's JB My friends say I'm a fool to think that you're the one for me I guess I'm just a sucker for love Cause honestly the truth is that you know



Моя Неласковая Русь

Моя Неласковая Русь

Комната с окнами во двор Хмурое небо льётся с крыши Утренний дождь пришёл как вор Я его поступь еле слышал День начинается с малой войны Между желаньем поспать и побриться Рядом ворчание сонной жены Что-то должно случиться Я



Целуя Знамя В Пропыленный Шелк…

Целуя Знамя В Пропыленный Шелк…

Целуя знамя в пропыленный шелк И выплюнув в отчаянье протезы, Фельдмаршал звал: "Вперед, мой славный полк! Презрейте смерть, мои головорезы!" И смятыми знаменами горды, Воспалены талантливою речью,- Расталкивая спины и зады, Одни стремились в первые ряды - И




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.