Ішов Козак
Дана-дана, гей! (4)
Ішов козак без ліс, без ліщину, без ліс, без ліщину,
Та й надибав молоду дівчину, молоду дівчину,
Та й надибав молоду дівчину.
Молоду дівчину, гей! (4)
Ти дівчино, личка румяного, личка румяного,
Переночуй, мене молодого, мене молодого,
Переночуй мене молодого.
Я би тебе переночувала, переночувала
Коли б зради я ся не бояла, я ся не бояла,
Коли б зради я ся не бояла.
На-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Ти дівчино, не бійся нічого, не бійся нічого,
Не зрадив я на світі нікого, на світі нікого,
Не зрадив я на світі нікого.
Запросила у хату тепленьку, у хату тепленьку,
Перебув він ніченьку темненьку, ніченьку темненьку,
Перебув він ніченьку темненьку.
Запросила в хату, гей! (4)
А уранці, крикнув до дівчини, крикнув до дівчини,
Ой спасибі за любу гостину, за любу гостину,
Ой спасибі за любу гостину.
Ой спасибі від козака того, від козака того,
Що крім тебе, не зрадив нікого, не зрадив нікого,
Що крім тебе, не зрадив нікого.
Молоду дівчину, гей! (12)
Похожие новости.
Отпускаю
Вечерний Арбат грустно встречает осень И мы возле, совсем замерзли Что будет после, мы понимаем оба Так мало и так долго довольно Так больно слушать эту тишину Ты просто молчишь, а я чего-то жду, А между
The Storyman
I lived my life in the words of a Storyman, Watched my dreams from the years gone by, Heard my voice in the songs of a Storyman, Always by my side, always by
Anne
Anne walks alone Past the Domino sugar factory She's as easy to know As a broken mystery Conversations are slow With herself in dead parking lots Hands not being held End up tying everything in knots And she's
Полоса (Оптимистическая)
Автор слов: Андрей Данилко Композитор: Андрей Данилко Ночь ни ночь и день ни день, И как будто вчера был счастливый апрель. Тяжело без тебя. может это любовь, Ситуация «Ай», ситуация «Ой». А ты бежишь,
Веснянка
Весно-красно… Відкрий мені очі, Вже чути-чути голос весни. Всі мої мрії дівочі, Всі невтілені сни Я вплету в молодий віночок. Мій віночок - Він не зав’яне від самоти. Звільни мою душу В полоні, що спить до весни, Я закохатися мушу, Свою