Прощальний Романс
А я тебе кидаю
В світі такому холодному.
Всі клятви й обіцянки
Раптом упали в ціні.
І тільки два слова,
Два слова сумління колотимуть:
Пробачиш мені?
Моя мила, пробачиш мені?
Пробач мені, мила,
Яви свою милість, пробач мені.
Звільни мою душу
Від того, що так їй пече.
Тому ми й прощання
Назвали останнім побаченням,
Щоб мати надію –
А раптом побачимось ще.
Але ти мовчиш.
Головою печально похитуєш
І стук твоїх кроків
Відлунює в скроні мої:
"Навіщо ти кидаєш милу,
На-ві-що ти ки-да-єш?
Це ж, може, остання любов,
Тож не кидай її!..."
Останні вагання
Змиває і злизує злива.
Останніх благань
Благенькі блакитні вогні.
А я тебе кидаю,
Я тебе кидаю, мила,
Мов круг рятувальний,
Якого хтось кинув мені.
Похожие новости.

Testbild
Als ich wieder mal das Testbild seh, f?llt die Bude mir auf den Kopf. Ich k?mpfe mich durch meinen M?ll, renn aus dem Haus wie schon so oft. Einen Haufen falscher Freunde, eine Arbeit, die

Rainbow Of Love
Your clear eye Is the most beautiful thing Like sunrise Over the sea And when you smile with the day Your eyes are the warmest thing You shed yesterdays skin And a new day begins [CHORUS] So even when

Light Me Up
I'm so scared empty No colour print of me, of me, of me I'm nobody I stayed out, all night Thought it was all up with me All up with me too scared not fair You're

Sekt Oder Selters
Frisch rasiert und gek?mmt und ein weisses Hemd. Du stehst traurig vor dem Altar und du sagst f?r immer: Ja! Doch du m?chtest sehr gerne fort, weit weg von diesem Schafott! Eng wie Handschellen sitzt dein

Dixie Highway (feat. Zac Brown)
I was born on the Dixie Highway, red clay and Georgia pines I was raised on the Dixie Highway, no sweeter place you’ll ever find A wood frame house and a gravel